Alicia Awa - Fassade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alicia Awa - Fassade




Fassade
Facade
Uhh, Lizzy, Lizzy, yeah
Uhh, Lizzy, Lizzy, yeah
Kann schon sein, dass sie es mir nicht gönnen, wenn es gut läuft
It's possible they don't like it when things are going well for me
Ich bin höchstens abgehoben, sitz ich mal im Flugzeug
I'm only up in the air when I'm on a plane
Der Kopf in den Wolken, die Nase zu hoch (ohh)
Head in the clouds, nose too high (ohh)
Oh, komm ma′ runter, wer erzählt euch das bloß?
Oh, come down, who's telling you that?
Das Ego zu klein, das Ego zu groß
Ego too small, ego too big
Was ist nur mit euch los?
What's wrong with you?
Wer blickt hinter die Fassade, wer weiß wirklich, wer ich bin?
Who looks behind the facade, who really knows who I am?
Du glaubst, was du denkst, und du denkst, was du willst
You believe what you think, and you think what you want
Ich pass in keinen Rahmen, nein, ich sprenge jedes Bild
I don't fit into any frame, no, I break every picture
Sag mir nicht, wer ich bin (sag mir nicht, wer ich bin)
Don't tell me who I am (don't tell me who I am)
Wer blickt hinter die Fassade, wer weiß wirklich, wer ich bin?
Who looks behind the facade, who really knows who I am?
Du glaubst, was du denkst, und du denkst, was du willst
You believe what you think, and you think what you want
Ich pass in keinen Rahmen, nein, ich sprenge jedes Bild
I don't fit into any frame, no, I break every picture
Sag mir nicht, wer ich bin (sag mir nicht, wer ich bin)
Don't tell me who I am (don't tell me who I am)
Kann schon sein, dass sie sich wünschen, dass ich endlich aufgeb
It's possible they wish I'd finally give up
Doch ich wache niemals auf, weil ich hier nur mein'n Traum leb (oh yeah)
But I never wake up, because I'm just living my dream here (oh yeah)
Der Kopf in den Wolken, die Nase zu hoch
Head in the clouds, nose too high
Oh, komm ma′ runter, wer erzählt euch das bloß?
Oh, come down, who's telling you that?
Das Ego zu klein, das Ego zu groß
Ego too small, ego too big
Was ist nur mit euch los?
What's wrong with you?
Wer blickt hinter die Fassade, wer weiß wirklich, wer ich bin?
Who looks behind the facade, who really knows who I am?
Du glaubst, was du denkst, und du denkst, was du willst
You believe what you think, and you think what you want
Ich pass in keinen Rahmen, nein, ich sprenge jedes Bild
I don't fit into any frame, no, I break every picture
Sag mir nicht, wer ich bin (sag mir nicht, wer ich bin)
Don't tell me who I am (don't tell me who I am)
Wer blickt hinter die Fassade, wer weiß wirklich, wer ich bin?
Who looks behind the facade, who really knows who I am?
Du glaubst, was du denkst, und du denkst, was du willst
You believe what you think, and you think what you want
Ich pass in keinen Rahmen, nein, ich sprenge jedes Bild
I don't fit into any frame, no, I break every picture
Sag mir nicht, wer ich bin
Don't tell me who I am
Ein Wort über mich sagt alles über dich
One word about me says everything about you
Siehst in meinem Blick, dass kein Auge mich trifft
You see in my eyes that no eye meets mine
Zeig mein wahres Gesicht, auch in falschem Licht
I show my true face, even in the wrong light
Vielleicht ändere ich's, aber wenn, dann für mich
Maybe I'll change it, but if I do, it's for me
Ein Wort über mich sagt alles über dich
One word about me says everything about you
Siehst in meinem Blick, dass kein Auge mich trifft
You see in my eyes that no eye meets mine
Zeig mein wahres Gesicht, auch in falschem Licht
I show my true face, even in the wrong light
Vielleicht ändere ich's, aber wenn, dann für mich (ahh)
Maybe I'll change it, but if I do, it's for me (ahh)
Wer blickt hinter die Fassade, wer weiß wirklich, wer ich bin? (Wer ich bin?)
Who looks behind the facade, who really knows who I am? (Who I am?)
Du glaubst, was du denkst, und du denkst, was du willst (was du willst)
You believe what you think, and you think what you want (what you want)
Ich pass in keinen Rahmen, nein, ich sprenge jedes Bild
I don't fit into any frame, no, I break every picture
Sag mir nicht, wer ich bin
Don't tell me who I am
Wer blickt hinter die Fassade, wer weiß wirklich, wer ich bin?
Who looks behind the facade, who really knows who I am?
Du glaubst, was du denkst, und du denkst, was du willst (was du willst)
You believe what you think, and you think what you want (what you want)
Ich pass in keinen Rahmen, nein, ich sprenge jedes Bild
I don't fit into any frame, no, I break every picture
Sag mir nicht, wer ich bin (ahh)
Don't tell me who I am (ahh)
Wer blickt hinter die Fassade, wer weiß wirklich, wer ich bin?
Who looks behind the facade, who really knows who I am?
Du glaubst, was du denkst, und du denkst, was du willst (denkst, was du willst)
You believe what you think, and you think what you want (think what you want)
Ich pass in keinen Rahmen, nein, ich sprenge jedes Bild
I don't fit into any frame, no, I break every picture
Sag mir nicht, wer ich bin
Don't tell me who I am
Sag mir nicht, wer ich bin
Don't tell me who I am
Sag mir nicht, wer ich bin
Don't tell me who I am
Sag mir nicht, wer ich bin
Don't tell me who I am






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.