Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Mesh
macht
die
808
Young
Mesh
makes
the
808
Will
dich
nicht
mehr
seh′n,
deshalb
drücke
ich
dich
weg
Don't
want
to
see
you
anymore,
that's
why
I
push
you
away
Trotzdem
seh
ich
dich
in
jedem
Typen,
den
ich
treff
Still,
I
see
you
in
every
guy
I
meet
Keine
Liebe,
weil
es
tut
einfach
so
doll
weh
No
love,
because
it
just
hurts
so
much
Atme
ganz
tief
ein,
du
bist
nicht
mehr
mein
Problem
Take
a
deep
breath,
you're
not
my
problem
anymore
Mama
war
schon
immer
stark
für
zwei
Mom
was
always
strong
for
the
two
of
us
Hat
uns
beigebracht,
nicht
um
dich
zu
wein'n
Taught
us
not
to
cry
over
you
Bin
für
deine
Worte
taub,
hab
dich
nie
gebraucht
I'm
deaf
to
your
words,
never
needed
you
Ich
geb
einen
Fick
und
drеh
ein′n
auf
I
don't
give
a
fuck
and
turn
it
up
Du
bist
ein
Teil
meiner
Geschichte
You're
a
part
of
my
story
Aber
kein,
den
ich
vermisse
(ey)
But
not
one
that
I
miss
(hey)
Erwider
keinen
deiner
Blicke
(ne)
I
don't
return
any
of
your
looks
(nope)
Für
dich
keine
Kompromisse
(nein)
No
compromises
for
you
(no)
Warum
hast
du
uns
verkauft?
(ey)
Why
did
you
sell
us
out?
(ey)
Oh
Lord,
wenn
ich
das
nur
wüsste
Oh
Lord,
if
I
only
knew
Such
mir
selber
meine
Fam
aus
I
choose
my
own
fam
Fahr
mit
ihnen
an
die
Küste
Drive
with
them
to
the
coast
Kein
Blick
zurück,
mein
Herz
bricht
nicht
No
looking
back,
my
heart
doesn't
break
Viel
beschäftigt,
ich
vergess
dich
Busy
a
lot,
I
forget
you
Mach
es
wie
du,
ich
scheiß
auf
dich
I
do
like
you,
I
don't
give
a
shit
about
you
Habe
genug,
danke
I've
had
enough,
thank
you
Will
dich
nicht
mehr
seh'n,
deshalb
drücke
ich
dich
weg
Don't
want
to
see
you
anymore,
that's
why
I
push
you
away
Trotzdem
seh
ich
dich
in
jedem
Typen,
den
ich
treff
Still,
I
see
you
in
every
guy
I
meet
Keine
Liebe,
weil
es
tut
einfach
so
doll
weh
No
love,
because
it
just
hurts
so
much
Atme
ganz
tief
ein,
du
bist
nicht
mehr
mein
Problem
(hey)
Take
a
deep
breath,
you're
not
my
problem
anymore
(hey)
Mama
war
schon
immer
stark
für
zwei
Mom
was
always
strong
for
the
two
of
us
Hat
uns
beigebracht,
nicht
um
dich
zu
wein'n
Taught
us
not
to
cry
over
you
Bin
für
deine
Worte
taub,
hab
dich
nie
gebraucht
I'm
deaf
to
your
words,
never
needed
you
Ich
geb
einen
Fick
und
dreh
ein′n
auf
I
don't
give
a
fuck
and
turn
it
up
Mama
war
schon
immer
stark
für
zwei
(stark
für
zwei)
Mom
was
always
strong
for
the
two
of
us
(strong
for
the
two
of
us)
Hat
uns
beigebracht,
nicht
um
dich
zu
wein′n
Taught
us
not
to
cry
over
you
Bin
für
deine
Worte
taub,
hab
dich
nie
gebraucht
I'm
deaf
to
your
words,
never
needed
you
Ich
geb
einen
Fick
und
dreh
ein'n
auf
I
don't
give
a
fuck
and
turn
it
up
Ich
gab
dir
tausend
Chancen
I
gave
you
a
thousand
chances
Doch
du
wolltest
von
mei′m
Leben
kein
Teil
sein
(Teil
sein)
But
you
didn't
want
to
be
a
part
of
my
life
(be
a
part)
Jetzt
machst
du
dir
Sorgen
Now
you're
worried
Denn
siehst
mich
auf
Plakaten
der
Skyline
(Skyline)
Because
you
see
me
on
posters
of
the
skyline
(skyline)
Dein
falsches
Lächeln
im
Gesicht
Your
fake
smile
on
your
face
Falsche
Wahrheit,
die
du
sprichst,
yeah
Fake
truth
that
you
speak,
yeah
Ich
gab
dir
tausend
Chancen
I
gave
you
a
thousand
chances
Doch
du
wolltest
von
mei'm
Leben
kein
Teil
sein
But
you
didn't
want
to
be
a
part
of
my
life
Will
dich
nicht
mehr
seh′n,
deshalb
drücke
ich
dich
weg
Don't
want
to
see
you
anymore,
that's
why
I
push
you
away
Trotzdem
seh
ich
dich
in
jedem
Typen,
den
ich
treff
Still,
I
see
you
in
every
guy
I
meet
Keine
Liebe,
weil
es
tut
einfach
so
doll
weh
No
love,
because
it
just
hurts
so
much
Atme
ganz
tief
ein,
du
bist
nicht
mehr
mein
Problem
Take
a
deep
breath,
you're
not
my
problem
anymore
Mama
war
schon
immer
stark
für
zwei
Mom
was
always
strong
for
the
two
of
us
Hat
uns
beigebracht,
nicht
um
dich
zu
wein'n
Taught
us
not
to
cry
over
you
Bin
für
deine
Worte
taub,
hab
dich
nie
gebraucht
I'm
deaf
to
your
words,
never
needed
you
Ich
geb
einen
Fick
und
dreh
ein′n
auf
I
don't
give
a
fuck
and
turn
it
up
Mama
war
schon
immer
stark
für
zwei
(stark
für
zwei)
Mom
was
always
strong
for
the
two
of
us
(strong
for
the
two
of
us)
Hat
uns
beigebracht,
nicht
um
dich
zu
wein'n
Taught
us
not
to
cry
over
you
Bin
für
deine
Worte
taub,
hab
dich
nie
gebraucht
I'm
deaf
to
your
words,
never
needed
you
Ich
geb
einen
Fick
und
dreh
ein'n
auf
I
don't
give
a
fuck
and
turn
it
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MAMA
дата релиза
07-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.