Текст и перевод песни Alicia Keys - Nat King Cole (Unlocked) [feat. Lil Wayne]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
unforgettable
Так
незабываемо
More
than
incredible
Более
чем
невероятно
More
than
a
metaphor,
more
than
you′re
ready
for
Больше,
чем
метафора,
больше,
чем
ты
готов.
More
intellectual
Более
интеллектуальный.
More
than
electrical,
glowing
like
Eddison
Больше,
чем
электрический,
светящийся,
как
Эддисон.
I'm
more
than
ahead
of
′em
Я
более
чем
опережаю
их
.
I'm
over
the
head
of
them,
more
than
a
spectacle
Я
выше
их
понимания,
больше,
чем
зрелище.
I
could
do
more
than
a
weapon
could
Я
мог
бы
сделать
больше,
чем
оружие.
'Cause
I′m
loaded
but
deadly
(EarDrummers)
Потому
что
я
заряжен,
но
смертельно
опасен
(барабанные
перепонки).
I′m
undeniable
Я
бесспорна.
I'm
unbelievable
Я
невероятен
I′m
undefeatable,
I'm
pretty
powerful
Я
непобедим,
я
довольно
силен.
I′m
so
high,
I'm
unreachable
Я
так
высоко,
я
недосягаема.
I′m
not
impeachable,
I
promise
Я
не
безупречен,
обещаю.
They'll
never
forget
me
like
Obama
Они
никогда
не
забудут
меня,
как
Обаму.
They'll
never
forgive
me
like
Alzheimer′s
Они
никогда
не
простят
меня,
как
болезнь
Альцгеймера.
In
memory
lane,
they
all
drivers
В
переулке
памяти
они
все
водители.
And
Lil
Wayne
an
all
timer
А
Лил
Уэйн
все
время
And
I′d
rather
you
forget
me
than
remember
me
wrong
И
я
бы
предпочел,
чтобы
ты
забыл
меня,
чем
запомнил
неправильно.
Who
is
Nat
King
Cole?
Call
me
Nat
King
Kong
(hrrr)
Кто
такой
Нат
Кинг
Коул?
Зовите
меня
Нат
Кинг
Конг
(хррр).
Take
off
your
coat,
take
off
your
cliché
Сними
свое
пальто,
сними
свое
клише.
Show
off
a
side
that
no
one
sees
Покажи
ту
сторону,
которую
никто
не
видит.
You
got
the
whole
world
right
here
in
your
pocket
Весь
мир
у
тебя
в
кармане.
Chasing
those
stardust
melodies
Гоняясь
за
этими
мелодиями
из
звездной
пыли
So
if
you
wanna
leave
alone
Так
что
если
ты
хочешь
уйти
один
You
gotta
put
on
your
finest
Ты
должен
надеть
свою
лучшую
одежду
If
you
wanna
sing
your
song
Если
ты
хочешь
спеть
свою
песню
You
gotta
put
the
time
into
timeless
Ты
должен
вложить
время
во
вневременное.
If
you
wanna
take
it
all,
let
the
chandeliers
fall
(fall)
Если
ты
хочешь
забрать
все
это,
пусть
люстры
упадут
(упадут).
While
you
standing
tall
like
the
Taj
Mahal
Пока
ты
стоишь
во
весь
рост,
как
Тадж-Махал.
Be
unforgettable
Будь
незабываема
Like
Nat
King
Cole
Как
Нат
Кинг
Коул
Like
Nat
King
Cole
Как
Нат
Кинг
Коул
There
are
no
endings,
there
are
no
yesterdays
Нет
концовок,
нет
вчерашних
дней.
When
you
hit
a
chord
that
everyone
hears
Когда
ты
попадаешь
в
аккорд,
который
слышат
все.
Emeralds
and
rubies,
black
and
white
movies
Изумруды
и
рубины,
черно-белые
фильмы.
They
never
truly
fade
away
На
самом
деле
они
никогда
не
исчезают.
'Cause
greatness
never
disappears
Потому
что
величие
никогда
не
исчезает.
So
if
you
wanna
leave
alone
Так
что
если
ты
хочешь
уйти
один
You
gotta
put
on
your
finest
Ты
должен
надеть
свою
лучшую
одежду
If
you
wanna
sing
your
song
Если
ты
хочешь
спеть
свою
песню
You
gotta
put
the
time
into
timeless
Ты
должен
вложить
время
во
вневременное.
If
you
wanna
take
it
all,
let
the
chandeliers
fall
(fall)
Если
ты
хочешь
забрать
все
это,
пусть
люстры
упадут
(упадут).
While
we
standing
tall
like
the
Taj
Mahal
В
то
время
как
мы
стоим
высоко,
как
Тадж-Махал.
Be
unforgettable
Будь
незабываема
Like
Nat
King
Cole
Как
Нат
Кинг
Коул
(We
take
the
moment
by
storm)
(Мы
берем
момент
штурмом)
Like
Nat
King
Cole
Как
Нат
Кинг
Коул
Like
Nat
King
Cole
Как
Нат
Кинг
Коул.
(We′re
unforgettable)
(Мы
незабываемы)
Like
Nat
King
Cole
Как
Нат
Кинг
Коул.
(Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah,
yeah)
(О
да,
О
да,
О
да,
да)
Show
off,
show
off
Выпендривайся,
выпендривайся
(Mm,
mm,
mm,
mm)
(Мм,
мм,
мм,
мм)
Show
off,
show
off
Выпендривайся,
выпендривайся
(Mm,
mm,
mm,
mm)
(Мм,
мм,
мм,
мм)
(Mike
WiLL
Made-It)
(Mike
WiLL
Made-It)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Withers, Natalie Hemby, Dwayne Carter, Michael Williams Ii, Alicia J. Augello-cook, Marquelle Middlebrooks
Альбом
KEYS
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.