Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Woman's Worth
Der Wert einer Frau
You
could
buy
me
diamonds
Du
könntest
mir
Diamanten
kaufen
You
could
buy
me
pearls
Du
könntest
mir
Perlen
kaufen
Take
me
on
a
cruise
around
the
world
Mich
auf
eine
Kreuzfahrt
um
die
Welt
mitnehmen
(Baby,
you
know
I′m
worth
it)
(Baby,
du
weißt,
ich
bin
es
wert)
Dinner
lit
by
candles
Abendessen
bei
Kerzenlicht
Run
my
bubble
bath
Mir
ein
Schaumbad
einlassen
Make
love
tenderly
to
last,
to
last
Zärtlich
lieben,
dass
es
anhält,
anhält
('Cause
baby,
you
know
I′m
worth
it)
(Denn
Baby,
du
weißt,
ich
bin
es
wert)
Wanna
please,
wanna
keep,
wanna
treat
your
woman
right
Willst
deiner
Frau
gefallen,
sie
behalten,
sie
richtig
behandeln
Not
just
dough
but
to
show
that
you
know
she
is
worth
your
time
Nicht
nur
Geld,
sondern
zeigen,
dass
du
weißt,
sie
ist
deine
Zeit
wert
You
will
lose
if
you
chose
to
refuse
to
put
her
first
Du
wirst
verlieren,
wenn
du
dich
weigerst,
sie
an
erste
Stelle
zu
setzen
She
will
if
she
can
find
a
man
who
knows
her
worth
Sie
wird
es
tun,
wenn
sie
einen
Mann
findet,
der
ihren
Wert
kennt
'Cause
a
real
man
knows
a
real
woman
when
he
sees
her
Denn
ein
echter
Mann
erkennt
eine
echte
Frau,
wenn
er
sie
sieht
(When
he
sees
her)
(Wenn
er
sie
sieht)
And
a
real
woman
knows
a
real
man,
ain't
afraid
to
please
her
Und
eine
echte
Frau
erkennt
einen
echten
Mann,
hat
keine
Angst,
ihr
zu
gefallen
(Please
her)
(Ihr
zu
gefallen)
And
a
real
woman
knows
a
real
man,
always
comes
first
Und
eine
echte
Frau
weiß,
ein
echter
Mann
setzt
sie
immer
an
erste
Stelle
(First)
(An
erster
Stelle)
And
a
real
man
just
can′t
deny
a
woman′s
worth
Und
ein
echter
Mann
kann
den
Wert
einer
Frau
einfach
nicht
leugnen
(A
woman's
worth)
(Den
Wert
einer
Frau)
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm
(uh,
hold
up)
Mm
(uh,
warte
mal)
If
you
treat
me
fairly
Wenn
du
mich
fair
behandelst
I′ll
give
you
all
my
goods
Gebe
ich
dir
all
mein
Gutes
Treat
you
like
a
real
woman
should
Behandle
dich,
wie
eine
echte
Frau
es
tun
sollte
(Baby,
I
know
you're
worth
it)
(Baby,
ich
weiß,
du
bist
es
wert)
If
you
never
play
me
Wenn
du
nie
mit
mir
spielst
Promise
not
to
bluff
Versprichst,
nicht
zu
bluffen
I′ll
hold
you
down
when
shit
gets
rough
Werde
ich
zu
dir
halten,
wenn
es
schwierig
wird
('Cause
baby,
I
know
you′re
worth
it)
(Denn
Baby,
ich
weiß,
du
bist
es
wert)
She
walks
the
mile,
makes
you
smile
all
the
while
being
true
Sie
geht
die
Meile,
bringt
dich
zum
Lächeln,
während
sie
treu
ist
Don't
take
for
granted
the
passions
that
she
has
for
you
Nimm
die
Leidenschaft,
die
sie
für
dich
hat,
nicht
als
selbstverständlich
hin
You
will
lose
if
you
chose
to
refuse
to
put
her
first
Du
wirst
verlieren,
wenn
du
dich
weigerst,
sie
an
erste
Stelle
zu
setzen
She
will
if
she
can
find
a
man
who
knows
her
worth
Sie
wird
es
tun,
wenn
sie
einen
Mann
findet,
der
ihren
Wert
kennt
'Cause
a
real
man
knows
a
real
woman
when
he
sees
her
Denn
ein
echter
Mann
erkennt
eine
echte
Frau,
wenn
er
sie
sieht
(When
he
sees
her)
(Wenn
er
sie
sieht)
And
a
real
woman
knows
a
real
man
ain′t
afraid
to
please
her
Und
eine
echte
Frau
erkennt
einen
echten
Mann,
hat
keine
Angst,
mir
zu
gefallen
(Please
me)
(Mir
zu
gefallen)
And
a
real
woman
knows
a
real
man
always
comes
first
Und
eine
echte
Frau
weiß,
ein
echter
Mann
setzt
sie
immer
an
erste
Stelle
(First,
baby)
(An
erster
Stelle,
Baby)
And
a
real
man
just
can′t
deny
a
woman's
worth
Und
ein
echter
Mann
kann
den
Wert
einer
Frau
einfach
nicht
leugnen
No
need
to
read
between
the
lines
spelled
out
for
you
Du
musst
nicht
zwischen
den
Zeilen
lesen,
es
steht
klar
für
dich
da
(Spelled
out
for
you)
(Klar
für
dich
da)
Just
hear
this
song
′cause
you
can't
go
wrong
when
you
value
Hör
einfach
dieses
Lied,
denn
du
kannst
nichts
falsch
machen,
wenn
du
den
Wert
schätzt
(Better
value)
(Besser
schätzen)
A
woman′s
(sing
it),
woman's,
woman′s,
woman's
worth
Den
Wert
einer
Frau
(sing
es),
einer
Frau,
einer
Frau,
einer
Frau
'Cause
a
real
man
knows
a
real
woman
when
he
sees
her
Denn
ein
echter
Mann
erkennt
eine
echte
Frau,
wenn
er
sie
sieht
(When
he
sees
her)
(Wenn
er
sie
sieht)
And
a
real
woman
knows
a
real
man,
ain′t
afraid
to
please
her
Und
eine
echte
Frau
erkennt
einen
echten
Mann,
hat
keine
Angst,
mir
zu
gefallen
(Please
me)
(Mir
zu
gefallen)
And
a
real
woman
knows
a
real
man,
always
comes
first
Und
eine
echte
Frau
weiß,
ein
echter
Mann
setzt
sie
immer
an
erste
Stelle
(First,
baby)
(An
erster
Stelle,
Baby)
And
a
real
man
just
can′t
deny
a
woman's
worth
Und
ein
echter
Mann
kann
den
Wert
einer
Frau
einfach
nicht
leugnen
(A
woman′s
worth)
(Den
Wert
einer
Frau)
'Cause
a
real
man,
knows
a
real
woman
when
he
sees
her
Denn
ein
echter
Mann
erkennt
eine
echte
Frau,
wenn
er
sie
sieht
(Nothing
like
a
woman′s
worth)
(Nichts
ist
wie
der
Wert
einer
Frau)
And
a
real
woman
knows
a
real
man,
ain't
afraid
to
please
her
Und
eine
echte
Frau
erkennt
einen
echten
Mann,
hat
keine
Angst,
ihr
zu
gefallen
And
a
real
woman
knows
a
real
man,
always
comes
first
Und
eine
echte
Frau
weiß,
ein
echter
Mann
kommt
immer
zuerst
(Comes
first)
(Kommt
an
erster
Stelle)
And
a
real
man
just
can′t
deny
a
woman's
worth
Und
ein
echter
Mann
kann
den
Wert
einer
Frau
einfach
nicht
leugnen
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
(ooh)
Mm-hm,
mm-hmm
(ooh)
Mm-hm,
mm-hmm
(cherish
that
woman)
Mm-hm,
mm-hmm
(schätze
diese
Frau
wert)
Mm-hm,
mm-hmm
(it
better
be
good
for
that
woman)
Mm-hm,
mm-hmm
(es
sollte
besser
gut
für
diese
Frau
sein)
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
Mm-hm,
mm-hmm
(ooh,
yeah)
Mm-hm,
mm-hmm
(ooh,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia J Augello-cook, Erika Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.