Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Can Do Is Play
Всё, что мы можем — это играть
Because
now,
now
when
something
hurts
Ведь
теперь,
теперь,
когда
что-то
болит
When
I've
got
pain,
huh
Когда
во
мне
боль,
да
When
I've
got
rage
Когда
во
мне
гнев
I
know
what
to
do
with
it
Я
знаю,
что
с
этим
делать
I
go
to
the
Ellington
room
Я
иду
в
комнату
Эллингтона
And
I
sit
down
at
miss
Liza
Jane's
piano
И
сажусь
за
пианино
мисс
Лизы
Джейн
All
we
can
do
is
play,
heh
Всё,
что
мы
можем
— это
играть,
да
And
the
playing
makes
life
a
little
easier
to
handle
И
игра
делает
жизнь
чуть
легче
And
when
I
play,
it
all
comes
rushing
back
to
me
Когда
я
играю,
всё
возвращается
ко
мне
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
my
friends
(Да,
да,
да,
да)
мои
друзья
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
my
neighbors
(Да,
да,
да,
да)
мои
соседи
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
the
folks
who
(Да,
да,
да,
да)
те,
кто
(Yeah,
yeah,
yeah)
who
aren't
here
(Да,
да,
да)
кого
уже
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Key, Corey Todd Woods, Dennis D Coles, Kasseem "swizz Beatz" Dean, Lamont Hawkins, Mark Batson, Robert Fitzgerald Digg, Shawn L. Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.