Maleah Joi Moon feat. Shoshana Bean & Brandon Victor Dixon - Empire State of Mind - перевод текста песни на русский

Empire State of Mind - Shoshana Bean , Brandon Victor Dixon , Maleah Joi Moon перевод на русский




Empire State of Mind
Состояние души Нью-Йорка
Ooh, ooh, New York
Ооу, ооу, Нью-Йорк
They play these notes, and they play these notes
Они играют эти ноты, они играют эти ноты
And I play my notes
А я играю свои
Ooh, ooh, New York
Ооу, ооу, Нью-Йорк
And from these basics, our melody can evolve
И из этих основ наша мелодия рождается
Grew up in a town that is famous as a place of movie scene
Выросла в городе, знаменитом своими киносценами
Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean
Шум не умолкает, сирены вокруг, и улицы жестки
"If I can make it here, I can make it anywhere," that's what they say
"Если смогу здесь пробиться, смогу везде" так говорят
Seeing my face in lights or my name on marquees found down on Broadway
Видеть свое лицо в огнях или имя на афишах Бродвея
Even if it ain't all it seems, I got a pocketful of dreams
Даже если не всё так, как кажется, у меня полны карманы мечт
Baby, I'm from New York
Детка, я из Нью-Йорка
Concrete jungle where dreams are made of (ah)
Бетонные джунгли, где создаются мечты (а)
There's nothing you can't do
Здесь нет ничего невозможного
Now you're in New York
Теперь ты в Нью-Йорке
These streets will make you feel brand new (ah)
Эти улицы заставят тебя обновиться (а)
Big lights will inspire you (ah)
Большие огни вдохновят тебя (а)
Hear it for New York, New York, New York
Восславь Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard (hm)
На проспектах нет комендантского часа, девчонки горят (хм)
Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
Такой плавильный котел, на углу торгуют, священники молятся
Hail a gypsy cab, take it down from Harlem to the Brooklyn Bridge
Лови такси, проехать от Гарлема до Бруклинского моста
Someone sleeps tonight with a hunger far more than an empty fridge
Кто-то ложится спать с голодом, что сильнее пустого холодильника
I'ma make it by any means, I got a pocketful of dreams
Я прорвусь любой ценой, у меня полны карманы мечт
Baby, I'm from New York
Детка, я из Нью-Йорка
Concrete jungle where dreams are made of
Бетонные джунгли, где создаются мечты
There's nothing you can't do
Здесь нет ничего невозможного
Now you're in New York (New York)
Теперь ты в Нью-Йорке (Нью-Йорк)
These streets will make you feel brand new
Эти улицы заставят тебя обновиться
Big lights will inspire you
Большие огни вдохновят тебя
Talking 'bout New York
Речь о Нью-Йорке
Concrete jungle where dreams are made of (ah)
Бетонные джунгли, где создаются мечты (а)
There's nothing you can't do
Здесь нет ничего невозможного
Now you're in New York
Теперь ты в Нью-Йорке
These streets will make you feel brand new (ah)
Эти улицы заставят тебя обновиться (а)
Big lights will inspire you
Большие огни вдохновят тебя
Hear it for New York, New York, New York
Восславь Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
One hand in the air for the big city
Руку вверх за большой город
Streetlights, big dreams, all looking pretty (ah)
Фонари, большие мечты, всё так красиво (а)
No place in the world that can compare (ah)
Нет места в мире, что сравнится (а)
Put your lighters in the air, everybody say
Поднимите зажигалки, скажите все
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
In New York
В Нью-Йорке
Concrete jungle where dreams are made of (ah)
Бетонные джунгли, где создаются мечты (а)
There's nothing you can't do (ah)
Здесь нет ничего невозможного (а)
Now you're in New York
Теперь ты в Нью-Йорке
These streets will make you feel brand new (ah)
Эти улицы заставят тебя обновиться (а)
Big lights will inspire you (ah)
Большие огни вдохновят тебя (а)
Hear it for New York, New York, New York
Восславь Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Йорк
She be spiked out, she could trip a referee
Она резка, может сбить с толку судью
Hey (come on), hey, hey (come on)
Эй (давай), эй, эй (давай)
Tell by her attitude that she's most definitely from
По её отношению видно точно оттуда
(Come on) from (where she from?)
(Давай) от (откуда?)
Statue of Liberty, home of the World Trade (come on)
Статуя Свободы, дом Всемирного Торгового центра (давай)
Hey (come on), hey, hey (yeah, yeah, yeah)
Эй (давай), эй, эй (да, да, да)
Long live the queen, yo (come on), she's from the Empire State (come on)
Да здравствует королева (давай), она из Имперского Штата (давай)
That's, that's, that's (come on)
Вот, вот, вот (давай)
In New York, New York, New York
В Нью-Йорке, Нью-Йорке, Нью-Йорке





Авторы: Bert Keyes, Janet Andrea Sewell, Alicia Augello Cook, Sylvia Robinson, Alexander William Shuckburgh, Shawn C. Carter, Angela Ann Hunte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.