Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hallelujah/Like Water
Аллилуйя/Как вода
I
didn't
know
this
Miss
Liza
Jane,
but
Я
не
знал
эту
мисс
Лайзу
Джейн,
но
Well,
she
sounds
like
the
kind
of
woman
Похоже,
она
из
тех
женщин,
That
makes
you
want
to
be
a
better
person
Которые
вдохновляют
становиться
лучше.
Now,
I
don't
know
that
I
personally
can
become
a
better
person
Не
уверен,
что
лично
я
смогу
стать
лучше,
That
ship
might
have
sailed,
but
Возможно,
этот
корабль
уже
уплыл,
но
I
do
know
a
little
bit
about
how
to
play
the
piano
Я
немного
умею
играть
на
пианино
And
I'd
like
to
do
that
in
her
honor,
if
that's
cool
И
хотел
бы
сыграть
в
её
честь,
если
можно.
And
I
don't
know
И
я
не
знаю,
Maybe
there's
somebody
out
there
who
wants
to
say
something
Может,
есть
кто-то,
кто
хочет
что-то
сказать,
But
doesn't
quite
have
the
words
Но
не
находит
слов.
So
I
guess
if
there's
anyone
out
there
like
that
Так
что
если
такие
есть,
She's
welcome
to
come
on
up
Могут
подняться
сюда.
Okay,
I'll
start
Ладно,
начну
я.
There's
a
hole
in
my
heart,
I
will
hide
В
моём
сердце
дыра,
я
спрячусь,
I've
been
distraught
for
so
long
that
I'm
blind
Я
так
долго
был
в
отчаянии,
что
ослеп.
Is
there
a
place
I
can
go
where
the
lonely
river
flows?
Есть
ли
место,
где
течёт
одинокая
река?
Where
fear
ends
and
faith
begins?
Где
заканчивается
страх
и
начинается
вера?
Hallelujah,
hallelujah,
let
me
in
(ah)
Аллилуйя,
аллилуйя,
впусти
меня
(ах),
I've
been
praying,
but
I'm
paying
for
my
sin
(ah),
mm-mm
Я
молился,
но
плачу
за
грехи
(ах),
мм-мм.
Won't
you
give
me
a
sign
before
I
lose
my
mind?
Дай
мне
знак,
пока
я
не
потерял
рассудок,
Oh,
hallelujah,
let
me
in
О,
аллилуйя,
впусти
меня.
You
want
in
on
this,
baby
girl?
Хочешь
присоединиться,
малышка?
No,
no,
I
do
not
want
in
on
this,
but
Нет,
нет,
я
не
хочу
присоединяться,
но
But
I
feel
her
Я
чувствую
её,
And
I
can
imagine
what
she'd
want
me
to
do
И
представляю,
что
бы
она
хотела,
чтобы
я
сделала,
And
just
how
she'd
get
me
to
do
it
И
как
бы
она
меня
на
это
сподвигла.
You
know
I've
got
you,
babe,
even
on
cloudy
days
Знаешь,
я
с
тобой,
детка,
даже
в
пасмурные
дни,
Into
the
rain
you
may
cry
В
дождь
ты
можешь
плакать,
You
still
got
the
rest
of
your
life,
babe
Но
у
тебя
ещё
вся
жизнь
впереди,
детка.
I'll
take
you
anywhere
Я
отвезу
тебя
куда
угодно,
Just
say,
I'll
take
you
there
Просто
скажи,
я
отвезу.
Out
to
the
moon
and
the
sea
На
луну
и
к
морю,
Now
I'm
your
galaxy
Теперь
я
твоя
галактика,
And
if
the
drought
hits
tonight
И
если
засуха
придёт
сегодня
ночью,
Do
not
fear
because
you
and
I
Не
бойся,
ведь
ты
и
я
—
We
are
like
water,
like
water
Мы
как
вода,
как
вода,
Made
to
survive
Созданы,
чтобы
выжить.
And
if
the
drought
hits
tonight
И
если
засуха
придёт
сегодня
ночью,
Do
not
fear
because
you
and
I
Не
бойся,
ведь
ты
и
я
—
We're
part
of
each
other,
like
water
Мы
часть
друг
друга,
как
вода,
You've
given
me
life
Ты
дала
мне
жизнь.
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о,
о-о-о-о!
Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о,
о-о-о-о!
Oh,
oh,
hallelujah
(ah,
ya,
ya,
ya,
hallelujah)
О,
аллилуйя
(ах,
йа,
йа,
йа,
аллилуйя),
Oh
(hallelujah),
oh
(hallelujah),
hallelujah
(hallelujah)
О
(аллилуйя),
о
(аллилуйя),
аллилуйя
(аллилуйя).
Oh-whoa,
oh-whoa,
please
forgive
me
for
my
sin
Оу-оу,
оу-оу,
прости
меня
за
мои
грехи,
Oh,
hallelujah,
let
me
in
О,
аллилуйя,
впусти
меня.
And
if
the
drought
hits
tonight
(ah)
И
если
засуха
придёт
сегодня
ночью
(ах),
Do
not
fear
because
you
and
I
(ah)
Не
бойся,
ведь
ты
и
я
(ах)
—
We
are
like
water,
like
water
Мы
как
вода,
как
вода,
Made
to
survive
Созданы,
чтобы
выжить.
And
if
the
drought
hits
tonight
(ah)
И
если
засуха
придёт
сегодня
ночью
(ах),
Do
not
fear
because
(ah)
you
and
I
Не
бойся,
ведь
(ах)
ты
и
я
—
We're
part
of
each
other,
like
water
Мы
часть
друг
друга,
как
вода,
You've
given
me
life
Ты
дала
мне
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Keys, James Napier, Mark Batson, Sia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.