Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
I'd
be
gone
by
five
сказала,
что
исчезну
к
пяти
But
it's
sun
rise
and
I'm
still
in
your
bed
но
уже
рассвет,а
я
все
еще
в
твоей
постели
Goodnight
usually
means
goodbye
"спокойной
ночи"
обычно
значит
"прощай"
Me
re-playing
memories
in
my
head
я
проигрываю
воспоминания
в
голове
Look
at
you,
look
at
you
посмотри,
посмотри
Look
what
you
made
me
do
посмотри,
что
ты
делаешь
со
мной
How
do
you,
how
do
you
think
know
my
every
move
как
это
ты?
знаешь
точно
каждое
мое
движение
Who
are
you?
Who
are
you?
You
look
so
familiar
кто
ты?
выглядишь
таким
знакомым
I
know
you,
I
know
you,
baby,
I
know
the
truth
я
знаю
тебя,
детка,
я
знаю
правду
We
got
way
too
much
in
common
у
нас
слишком
много
общего
If
I'm
being
honest
with
you
когда
я
честна
с
тобой
We
got
way
too
much
in
common
у
нас
слишком
много
общего
Since
I'm
being
honest
with
you
с
тех
пор
как
я
честна
с
тобой
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
кто
захочет
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
wanna
love
somebody
like
me?
ты
хочешь
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
If
you
could
love
somebody
like
me
если
бы
ты
мог
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
must
be
messed
up
too
ты
бы
тоже
запутался
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
кто
захочет
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
wanna
love
somebody
like
me?
ты
хочешь
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
If
you
could
love
somebody
like
me
если
бы
ты
мог
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
must
be
messed
up
too
ты
бы
тоже
запутался
We
used
to
talk
'til
midnight
мы
привыкли
болтать
до
полуночи
All
those
days
that
you
stayed
at
my
house
все
те
дни,
когда
ты
оставался
у
меня
дома
We
were
just
passing
the
time
мы
просто
тратили
время
When
we
were
young
and
we
ain't
had
no
vows
когда
мы
были
молоды
и
еще
не
давали
обетов
Now,
now,
now
maybe
later
on,
I'll
text
you
and
maybe
you'll
reply
сейчас,
сейчас,
может
немного
позже
я
напишу
тебе
и
может
быть
ты
ответишь
We
both
know
we
had
no
patience
together
day
and
night
мы
оба
знаем,
как
нетерпеливы
вместе
дни
и
ночи
Getting
high
on
our
supply,
yeah,
we
ain't
satisfied
поднимались
так
высоко,
но
оставались
неудовлетворенные
I
could
love
you
all
occasions
я
могла
любить
тебя
в
любом
случае
We
got
way
too
much
in
common
у
нас
слишком
много
общего
If
I'm
being
honest
with
you
когда
я
честна
с
тобой
We
got
way
too
much
in
common
у
нас
слишком
много
общего
Since
I'm
being
honest
with
you
с
тех
пор
как
я
честна
с
тобой
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
кто
захочет
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
wanna
love
somebody
like
me?
ты
хочешь
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
If
you
could
love
somebody
like
me
если
бы
ты
мог
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
must
be
messed
up
too
ты
бы
тоже
запутался
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
кто
захочет
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
wanna
love
somebody
like
me?
ты
хочешь
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
If
you
could
love
somebody
like
me
если
бы
ты
мог
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
must
be
messed
up
too
ты
бы
тоже
запутался
Messed
up
too,
messed
up
too
тоже
запутался,
тоже
запутался
Just
like
you,
just
like
you
прямо
как
ты,
прямо
как
ты
Messed
up
too,
messed
up
too
тоже
запутался,
тоже
запутался
Just
like
you,
just
like
you
прямо
как
ты,
прямо
как
ты
We
got
way
too
much
in
common
у
нас
слишком
много
общего
If
I'm
being
honest
with
you
когда
я
честна
с
тобой
We
got
way
too
much
in
common
у
нас
слишком
много
общего
Since
I'm
being
honest
with
you
с
тех
пор
как
я
честна
с
тобой
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
кто
захочет
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
wanna
love
somebody
like
me?
ты
хочешь
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
If
you
could
love
somebody
like
me
если
бы
ты
мог
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
must
be
messed
up
too
ты
бы
тоже
запутался
Who
wants
to
love
somebody
like
me?
кто
захочет
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
wanna
love
somebody
like
me?
ты
хочешь
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
If
you
could
love
somebody
like
me
если
бы
ты
мог
полюбить
кого-то
похожего
на
меня
You
must
be
messed
up
too
ты
бы
тоже
запутался
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Montagnese, Alicia Augello-Cook, William Walsh, Taylor Parks, Billy Walsh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.