Alicia Keys - In Common (Kenny Dope Extended Mix) - перевод текста песни на немецкий

In Common (Kenny Dope Extended Mix) - Alicia Keysперевод на немецкий




In Common (Kenny Dope Extended Mix)
Gemeinsamkeiten (Kenny Dope Extended Mix)
Said I′d be gone by five
Sagte, ich wäre um fünf weg
But it's sun rise and I′m still in your bed
Aber es ist Sonnenaufgang und ich bin immer noch in deinem Bett
Goodnight usually means goodbye
Gute Nacht bedeutet normalerweise Abschied
Me re-playing memories in my head
Ich spiele Erinnerungen in meinem Kopf wieder ab
(Look at you, look at you)
(Schau dich an, schau dich an)
Look what you made me do
Schau, was du aus mir gemacht hast
How do you, how do you fake 'em with every move?
Wie machst du das, wie täuschst du bei jeder Bewegung?
Who are you? Who are you? You look so familiar
Wer bist du? Wer bist du? Du kommst mir so bekannt vor
I know you, I know you, baby, I know the truth
Ich kenne dich, ich kenne dich, Baby, ich kenne die Wahrheit
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
If I'm being honest with you
Wenn ich ehrlich zu dir bin
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
Since I′m being honest with you
Da ich ehrlich zu dir bin
Who wants to love somebody like me?
Wer will jemanden wie mich lieben?
You wanna love somebody like me?
Du willst jemanden wie mich lieben?
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Musst du auch kaputt sein
Who wants to love somebody like me?
Wer will jemanden wie mich lieben?
You wanna love somebody like me?
Du willst jemanden wie mich lieben?
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Musst du auch kaputt sein
We used to talk ′til midnight
Früher haben wir bis Mitternacht geredet
All those days that you stayed at my house
All die Tage, an denen du bei mir zu Hause warst
We were just passing the time
Wir haben uns nur die Zeit vertrieben
When we were young and we ain't had no vows
Als wir jung waren und keine Gelübde hatten
Now, now, now maybe later on, I′ll text you and maybe you'll reply
Jetzt, jetzt, jetzt vielleicht später, schreibe ich dir eine Nachricht und vielleicht antwortest du
We both know we had no patience together day and night
Wir wissen beide, wir hatten keine Geduld miteinander, Tag und Nacht
Getting high on our supply, yeah, we ain′t satisfied
Wurden high von unserem Vorrat, ja, wir sind nicht zufrieden
I could love you all occasions
Ich könnte dich immer lieben
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
If I'm being honest with you
Wenn ich ehrlich zu dir bin
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
Since I′m being honest with you
Da ich ehrlich zu dir bin
Who wants to love somebody like me?
Wer will jemanden wie mich lieben?
You wanna love somebody like me?
Du willst jemanden wie mich lieben?
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Musst du auch kaputt sein
Who wants to love somebody like me?
Wer will jemanden wie mich lieben?
You wanna love somebody like me?
Du willst jemanden wie mich lieben?
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Musst du auch kaputt sein
Messed up too, messed up too
Auch kaputt, auch kaputt
Just like you, just like you!
Genau wie du, genau wie du!
Messed up too, messed up too
Auch kaputt, auch kaputt
Just like you, just like you!
Genau wie du, genau wie du!
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
If I'm being honest with you
Wenn ich ehrlich zu dir bin
We got way too much in common
Wir haben viel zu viel gemeinsam
Since I'm being honest with you
Da ich ehrlich zu dir bin
Who wants to love somebody like me?
Wer will jemanden wie mich lieben?
You wanna love somebody like me?
Du willst jemanden wie mich lieben?
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
You must be messed up too
Musst du auch kaputt sein
Who wants to love somebody like me?
Wer will jemanden wie mich lieben?
You wanna love somebody like me?
Du willst jemanden wie mich lieben?
If you could love somebody like me
Wenn du jemanden wie mich lieben könntest
(You must be messed up too)
(Musst du auch kaputt sein)





Авторы: Alicia J Augello Cook, Taylor Monet Parks, Carlo Montagnese, William Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.