Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaleidoscope (From the New Broadway Musical “Hell’s Kitchen”)
Kaleidoskop (Aus dem neuen Broadway-Musical „Hell’s Kitchen“)
Kaleido-leido-leido-leido-leidoscope
Kaleido-leido-leido-leido-Kaleidoskop
Tonight
is
shining
bright,
you
know,
oh,
yeah,
oh,
no
Heute
Nacht
scheint
es
hell,
du
weißt,
oh,
ja,
oh,
nein
So
light
it,
light
it,
light
it,
light
it,
light
it
up
Also
zünde
es
an,
zünde
es
an,
zünde
es
an,
zünde
es
an
Put
it
in
the
air
and
let
it
go,
oh,
yeah,
oh,
no
Wirf
es
in
die
Luft
und
lass
es
los,
oh,
ja,
oh,
nein
Can
you
feel
the
love
now?
Kannst
du
die
Liebe
jetzt
fühlen?
I'm
feelin'
a
buzz
now
Ich
fühle
jetzt
ein
Kribbeln
Never
gonna
come
down
Werde
nie
mehr
runterkommen
Piece
it
all
together
Setz
alles
zusammen
Nights
like
this,
they
belong
in
the
Guinness
Solche
Nächte
gehören
ins
Guinness-Buch
Nights
like
this,
never
want
them
to
finish
Solche
Nächte,
ich
will
nie,
dass
sie
enden
Don't
wait
for
the
end,
let's
start
a
beginning
Warte
nicht
auf
das
Ende,
lass
uns
einen
Anfang
machen
Better
to
be
alive
than
just
to
be
living,
uh
Besser
am
Leben
zu
sein,
als
nur
zu
leben,
uh
Na-na-na-na-na-na-na-na
(woo)
Na-na-na-na-na-na-na-na
(woo)
Na-na-na-na-na-na-na-na
(Ali)
Na-na-na-na-na-na-na-na
(Ali)
Kaleido-leido-leido-leido-leidoscope
Kaleido-leido-leido-leido-Kaleidoskop
Everyone
looking
high
and
low,
oh,
yeah,
oh,
no
Jeder
sucht
überall,
oh,
ja,
oh,
nein
You're
moving,
moving,
moving,
moving
way
too
slow
Du
bewegst
dich,
bewegst
dich,
bewegst
dich
viel
zu
langsam
I
think
I
got
that
antidote,
oh,
yeah,
oh,
no,
huh
Ich
glaube,
ich
habe
das
Gegenmittel,
oh,
ja,
oh,
nein,
huh
Can
you
feel
the
love
now?
Kannst
du
die
Liebe
jetzt
fühlen?
I'm
feelin'
a
buzz
now
Ich
fühle
jetzt
ein
Kribbeln
Never
wanna
come
down
Will
nie
mehr
runterkommen
Piece
it
all
together
Setz
alles
zusammen
Nights
like
this,
they
belong
in
the
Guinness
Solche
Nächte
gehören
ins
Guinness-Buch
Nights
like
this,
never
want
them
to
finish
Solche
Nächte,
ich
will
nie,
dass
sie
enden
Don't
wait
for
the
end,
let's
start
a
beginning
(yeah,
yeah)
Warte
nicht
auf
das
Ende,
lass
uns
einen
Anfang
machen
(ja,
ja)
Better
to
be
alive
than
just
to
be
living
(come
on)
Besser
am
Leben
zu
sein,
als
nur
zu
leben
(komm
schon)
Na-na-na-na-na-na-na-na
(yeah,
ooh-ooh-ooh)
Na-na-na-na-na-na-na-na
(ja,
ooh-ooh-ooh)
Na-na-na-na-na-na-na-na
(ooh-ooh-uh)
Na-na-na-na-na-na-na-na
(ooh-ooh-uh)
Don't
wait
for
the
end,
let's
start
a
beginning
Warte
nicht
auf
das
Ende,
lass
uns
einen
Anfang
machen
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh-oh,
oh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
oh-oh,
oh-ooh
(ooh-ooh-ooh)
Ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah
You
just
open
up
your
eyes
Du
öffnest
einfach
deine
Augen
Don't
let
the
colors
fool
you,
baby
Lass
dich
nicht
von
den
Farben
täuschen,
Baby
It's
been
inside
you
all
this
time,
mm
Es
war
die
ganze
Zeit
in
dir,
mm
Feel
so
good
when
it's
all
out
(all
out)
Fühlt
sich
so
gut
an,
wenn
alles
raus
ist
(alles
raus)
Wanna
do
the
dirt
'til
the
sun's
out
(sun's
out)
Will
den
Dreck
machen,
bis
die
Sonne
aufgeht
(Sonne
aufgeht)
Baby,
I'm
ready
for
the
fallout
(fallout)
Baby,
ich
bin
bereit
für
den
Fallout
(Fallout)
I
don't
know
what
to
say,
ayy,
ayy
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
ayy,
ayy
It's
a
Kaleidoscope
Es
ist
ein
Kaleidoskop
I
see
your
colors,
baby
(no,
oh)
Ich
sehe
deine
Farben,
Baby
(nein,
oh)
Make
a
kaleidoscope
Mach
ein
Kaleidoskop
With
all
your
colors
(I
don't
know
what
to
say)
Mit
all
deinen
Farben
(Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll)
It's
a
Kaleidoscope
(hey)
Es
ist
ein
Kaleidoskop
(hey)
I
see
your
colors,
baby
Ich
sehe
deine
Farben,
Baby
Make
a
Kaleidoscope
(yeah,
yeah,
oh)
Mach
ein
Kaleidoskop
(ja,
ja,
oh)
With
all
your
colors
(baby)
Mit
all
deinen
Farben
(Baby)
It's
a
Kaleidoscope
Es
ist
ein
Kaleidoskop
I
see
your
colors,
baby
(I
see
your
colors,
baby)
Ich
sehe
deine
Farben,
Baby
(Ich
sehe
deine
Farben,
Baby)
Make
a
kaleidoscope
(baby)
Mach
ein
Kaleidoskop
(Baby)
With
all
your
colors
(baby,
baby)
Mit
all
deinen
Farben
(Baby,
Baby)
It's
a
Kaleidoscope
Es
ist
ein
Kaleidoskop
I
see
your
colors,
baby
Ich
sehe
deine
Farben,
Baby
Make
a
kaleidoscope
Mach
ein
Kaleidoskop
With
all
your
colors
Mit
all
deinen
Farben
Don't
wait
for
the
end,
let's
start
a
beginning
Warte
nicht
auf
das
Ende,
lass
uns
einen
Anfang
machen
Better
to
be
alive
than
just
to
be
living
Besser
am
Leben
zu
sein,
als
nur
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia J. Augello-cook, Breyan Stanley Isaac, Ben Diehl, Gamal Kosh Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.