Alicia Keys - Like the Sea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alicia Keys - Like the Sea




Love is like the sea
Любовь подобна морю.
Leaves you on your knees
Оставляет тебя на коленях.
Then it pulls you in
А потом она втягивает тебя внутрь.
Then it takes you, takes you
А потом оно забирает тебя, забирает тебя.
Over, over
Снова, снова ...
Love is like the sea
Любовь подобна морю.
Leaves you on your knees
Оставляет тебя на коленях.
First you're floating high
Во первых ты паришь высоко
Then it takes you, takes you
А потом оно забирает тебя, забирает тебя.
Under, under
Под, под ...
Well it's cold
Что ж холодно
Cold under water
Холод под водой
In the night time
В ночное время
But I dove
Но я нырнул.
Dove to the bottom
Нырнул на дно.
To see what i'd find
Посмотреть, что я найду.
That's when I saw a light
И тогда я увидел свет.
A glowing paradise
Сияющий рай.
Thought I'd stay a while
Я думал, что останусь ненадолго.
It's been calling me underwater, child
Оно зовет меня под воду, дитя.
Everything that I ever dreamed
Все, о чем я когда-либо мечтал.
Taking my breath away
У меня перехватывает дыхание
Currents got hold of me
Течение овладело мной.
Sweeping me away
Сметая меня прочь
Wish that I could stay
Жаль, что я не могу остаться.
Takes me to the top
Возносит меня на вершину.
It's the cycle that never stops
Это цикл, который никогда не останавливается.
Love is like the sea
Любовь подобна морю.
Leaves you on your knees
Оставляет тебя на коленях.
Then it pulls you in
А потом она втягивает тебя внутрь.
Then it takes you, takes you
А потом оно забирает тебя, забирает тебя.
Over, over
Снова, снова ...
Love is like the sea
Любовь подобна морю.
Leaves you on your knees
Оставляет тебя на коленях.
First you're floating high
Во первых ты паришь высоко
Then it takes you, takes you
А потом оно забирает тебя, забирает тебя.
Under, under
Под, под ...
(Takes you, takes you over)
(Овладевает тобой, овладевает тобой)
(Takes you, takes you under)
(Берет тебя, берет тебя под себя)
(Takes you, takes you over)
(Овладевает тобой, овладевает тобой)
Over
Над
(Takes you, takes you under)
(берет тебя, берет тебя под)
(Say)
(Скажи)
I've been told
Мне говорили
Told you only find it once in a lifetime
Я же говорил, что ты находишь его только раз в жизни.
So you better hold
Так что лучше держись.
Hold on stronger then ever
Держись крепче чем когда либо
Like it's the last time
Как будто это в последний раз
So when you see the light
Так что когда ты увидишь свет
Like a ship in the night
Как корабль в ночи.
You have found the place
Ты нашел это место.
You been looking for
Ты искал ...
Like a distant shore
Как далекий берег.
Don't you ever look back again
Никогда больше не оглядывайся назад.
Here's something you should know (know)
Вот кое-что, что вы должны знать (знать).
The sea is still in control (that's right)
Море все еще под контролем (это верно).
Cherish everyday
Лелеять каждый день
'Cause you never know
Потому что ты никогда не знаешь наверняка
It can take away
Это может забрать
The very thing that you love the most (love the most)
То самое, что ты любишь больше всего (любишь больше всего).
Love is like the sea
Любовь подобна морю.
Leaves you on your knees
Оставляет тебя на коленях.
Then it pulls you in
А потом она втягивает тебя внутрь.
Then it takes you, takes you (takes you, takes you over)
А потом оно овладевает тобой ,овладевает тобой (овладевает тобой, овладевает тобой).
Over, over
Снова, снова ...
Love is like the sea
Любовь подобна морю.
Leaves you on your knees (leaves you on your knees)
Оставляет тебя на коленях (оставляет тебя на коленях).
First you're floating high
Во первых ты паришь высоко
Then takes you, takes you (takes you, takes you under)
Затем забирает тебя, забирает тебя (забирает тебя, забирает тебя).
Under, under
Под, под ...
(Takes you, takes you over) Oh
(Овладевает тобой, овладевает тобой) о
(Takes you, takes you under) So far
(Забирает тебя, забирает тебя) пока что ...
(Takes you, takes you over)
(Овладевает тобой, овладевает тобой)
(Takes you, takes you under) Listen, love is like the sea yeah
(Забирает тебя, забирает тебя) Послушай, любовь подобна морю, да
(Takes you, takes you over)
(Овладевает тобой, овладевает тобой)
(Takes you, takes you under) Can you feel the pull?
(Овладевает тобой, овладевает тобой) ты чувствуешь притяжение?
(Takes you, takes you over) It's calling you
(Овладевает тобой, овладевает тобой) оно зовет тебя.
(Takes you, takes you under)
(Берет тебя, берет тебя под себя)
Love is like the sea
Любовь подобна морю.
Leaves you on your knees
Оставляет тебя на коленях.
Then it pulls you in
А потом она втягивает тебя внутрь.
(If you ever felt this way before)
(Если вы когда-нибудь чувствовали это раньше)
Then it takes you, takes you
А потом оно забирает тебя, забирает тебя.
Over, (then you know)
Кончено, (тогда ты знаешь)
Over
Над
Love is like the sea
Любовь подобна морю.
Leaves you on your knees
Оставляет тебя на коленях.
First you're floating high
Во первых ты паришь высоко
(Oh get down on your knees)
(О, встань на колени!)
Then it takes you, takes you
А потом оно забирает тебя, забирает тебя.
Under, under
Под, под ...
(Take me away)
(Забери меня отсюда)





Авторы: JEFF BHASKER, ALICIA KEYS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.