Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
cold,
Ray,
it's
facts
Es
ist
nicht
kalt,
Ray,
es
sind
Fakten
And
it's
not
just
her,
it's
all
of
them
Und
es
geht
nicht
nur
um
sie,
sondern
um
alle
They're
babies
in
grown-up
bodies
Sie
sind
Babys
in
Erwachsenenkörpern
They're
hormones
in
hoodies
Sie
sind
Hormone
in
Kapuzenpullis
But
the
rest
of
them
are
not
my
responsibility
Aber
die
anderen
sind
nicht
meine
Verantwortung
She's
17,
uh-huh
Sie
ist
17,
uh-huh
And
her
brain
just
don't
work
(come
on
now,
Jersey)
Und
ihr
Gehirn
funktioniert
einfach
nicht
(komm
schon,
Jersey)
That's
enough,
Ray,
thank
you
so
much
Das
reicht,
Ray,
vielen
Dank
And
she's
a
piece
of
work
Und
sie
ist
ein
harter
Fall
(I
know
I
did
some
dumb
stuff
when
I
was
her
age)
(Ich
weiß,
ich
habe
auch
dumme
Sachen
gemacht,
als
ich
in
ihrem
Alter
war)
No,
she's
sassy,
kinda
nasty,
got
me
feelin'
bad
Nein,
sie
ist
frech,
irgendwie
fies,
lässt
mich
schlecht
fühlen
It
get
my
nerves
a-wrackin',
actin'
like
you
bad
Es
nervt
mich
total,
wie
du
dich
aufführst
Might
need
you
a
smack,
don't
make
me
send
her
packin',
no
Vielleicht
brauchst
du
eine
Watschen,
zwing
mich
nicht,
sie
wegzuschicken,
nein
She's
just
17
Sie
ist
erst
17
And
her
brain
just
don't
work
Und
ihr
Gehirn
funktioniert
einfach
nicht
We
all
made
mistakes
when
we
were
young
Wir
alle
haben
Fehler
gemacht,
als
wir
jung
waren
Speak
for
yourself,
I
was
an
angel
Sprich
für
dich
selbst,
ich
war
ein
Engel
And
her
brain
just
don't
work
Und
ihr
Gehirn
funktioniert
einfach
nicht
And
she
acts
like
a
jerk
Und
sie
benimmt
sich
wie
ein
Trottel
(I
think
you're
right
about
those
hormones)
(Ich
glaube,
du
hast
recht
mit
diesen
Hormonen)
She
got
me
goin'
loco,
never
gonna
fall
Sie
bringt
mich
zur
Weißglut,
werde
niemals
fallen
So
put
her
in
a
chokehold,
that
might
stop
the
mojo
Also
pack
sie
in
einen
Würgegriff,
das
könnte
den
Mojo
stoppen
I'm
a
friend,
not
foe,
not
gonna
watch
her
blow
Ich
bin
ein
Freund,
kein
Feind,
werde
nicht
zusehen,
wie
sie
scheitert
She's
just
17
Sie
ist
erst
17
And
her
brain
just
don't
work
Und
ihr
Gehirn
funktioniert
einfach
nicht
Mira,
with
my
kids,
un
chancletazo
y
se
acabó
Mira,
bei
meinen
Kindern,
ein
Schlag
mit
der
Sandale
und
es
ist
vorbei
Thinks
she
knows
it
all
Sie
denkt,
sie
weiß
alles
She
don't
know
nothing
(no)
Sie
weiß
gar
nichts
(nein)
All
that's
at
stake
she
can
risk
(she
can
risk)
Alles,
was
auf
dem
Spiel
steht,
kann
sie
riskieren
(kann
sie
riskieren)
I
once
was
her,
so
I'll
try
to
stop
it
Ich
war
einmal
wie
sie,
also
versuche
ich,
es
zu
stoppen
'Cause
she's
about
to
step
in
some
shit
Denn
sie
steht
kurz
davor,
in
Scheiße
zu
treten
She'll
feel
the
heat
in
the
kitchen
(in
the
kitchen)
Sie
wird
die
Hitze
in
der
Küche
spüren
(in
der
Küche)
Somebody
is
about
to
go
missin'
(go
missin')
Jemand
wird
bald
verschwinden
(verschwinden)
Testosterone
and
estrogen
(estrogen)
Testosteron
und
Östrogen
(Östrogen)
Bad
combination
Schlechte
Kombination
She
don't
ever
listen,
no
Sie
hört
nie
zu,
nein
She's
sassy,
kinda
nasty,
got
me
feelin'
bad
Sie
ist
frech,
irgendwie
fies,
lässt
mich
schlecht
fühlen
It
get
my
nerves
a-wrackin',
actin'
like
you
bad
Es
nervt
mich
total,
wie
du
dich
aufführst
Might
need
you
a
smack,
don't
make
me
send
her
packin',
no,
oh
no
Vielleicht
brauchst
du
eine
Watschen,
zwing
mich
nicht,
sie
wegzuschicken,
nein,
oh
nein
She
got
me
goin'
loco,
never
gonna
fall
Sie
bringt
mich
zur
Weißglut,
werde
niemals
fallen
So
put
her
in
a
chokehold,
that
might
stop
the
mojo
Also
pack
sie
in
einen
Würgegriff,
das
könnte
den
Mojo
stoppen
I'm
a
friend,
not
foe,
not
gonna
watch
her
blow,
oh
no
Ich
bin
ein
Freund,
kein
Feind,
werde
nicht
zusehen,
wie
sie
scheitert,
oh
nein
She
pushes
to
the
limit,
I
be
at
my
limit
Sie
geht
an
ihre
Grenzen,
ich
bin
an
meinen
Grenzen
She
about
to
hit
a
hard
place
to
sit
in
Sie
steht
kurz
davor,
auf
einen
harten
Boden
zu
fallen
I'ma
have
her
fit,
like
she
don't
really
know
Ich
werde
sie
zur
Vernunft
bringen,
als
ob
sie
es
nicht
wüsste
She's
just
17
Sie
ist
erst
17
And
her
brain
just
don't
work
Und
ihr
Gehirn
funktioniert
einfach
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Keys
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.