Shoshana Bean feat. Hell’s Kitchen Cast - Seventeen - перевод текста песни на немецкий

Seventeen - Shoshana Bean перевод на немецкий




Seventeen
Siebzehn
It's not cold, Ray, it's facts
Es ist nicht kalt, Ray, es sind Fakten
And it's not just her, it's all of them
Und es geht nicht nur um sie, sondern um alle
They're babies in grown-up bodies
Sie sind Babys in Erwachsenenkörpern
They're hormones in hoodies
Sie sind Hormone in Kapuzenpullis
But the rest of them are not my responsibility
Aber die anderen sind nicht meine Verantwortung
She is
Sie ist es
She's 17, uh-huh
Sie ist 17, uh-huh
And her brain just don't work (come on now, Jersey)
Und ihr Gehirn funktioniert einfach nicht (komm schon, Jersey)
That's enough, Ray, thank you so much
Das reicht, Ray, vielen Dank
Just 17
Erst 17
And she's a piece of work
Und sie ist ein harter Fall
(I know I did some dumb stuff when I was her age)
(Ich weiß, ich habe auch dumme Sachen gemacht, als ich in ihrem Alter war)
No, she's sassy, kinda nasty, got me feelin' bad
Nein, sie ist frech, irgendwie fies, lässt mich schlecht fühlen
It get my nerves a-wrackin', actin' like you bad
Es nervt mich total, wie du dich aufführst
Might need you a smack, don't make me send her packin', no
Vielleicht brauchst du eine Watschen, zwing mich nicht, sie wegzuschicken, nein
She's just 17
Sie ist erst 17
And her brain just don't work
Und ihr Gehirn funktioniert einfach nicht
We all made mistakes when we were young
Wir alle haben Fehler gemacht, als wir jung waren
Speak for yourself, I was an angel
Sprich für dich selbst, ich war ein Engel
She's 17
Sie ist 17
And her brain just don't work
Und ihr Gehirn funktioniert einfach nicht
Thank you
Danke
Just 17
Erst 17
And she acts like a jerk
Und sie benimmt sich wie ein Trottel
(I think you're right about those hormones)
(Ich glaube, du hast recht mit diesen Hormonen)
She got me goin' loco, never gonna fall
Sie bringt mich zur Weißglut, werde niemals fallen
So put her in a chokehold, that might stop the mojo
Also pack sie in einen Würgegriff, das könnte den Mojo stoppen
I'm a friend, not foe, not gonna watch her blow
Ich bin ein Freund, kein Feind, werde nicht zusehen, wie sie scheitert
She's just 17
Sie ist erst 17
And her brain just don't work
Und ihr Gehirn funktioniert einfach nicht
Mira, with my kids, un chancletazo y se acabó
Mira, bei meinen Kindern, ein Schlag mit der Sandale und es ist vorbei
Thinks she knows it all
Sie denkt, sie weiß alles
She don't know nothing (no)
Sie weiß gar nichts (nein)
All that's at stake she can risk (she can risk)
Alles, was auf dem Spiel steht, kann sie riskieren (kann sie riskieren)
I once was her, so I'll try to stop it
Ich war einmal wie sie, also versuche ich, es zu stoppen
'Cause she's about to step in some shit
Denn sie steht kurz davor, in Scheiße zu treten
She'll feel the heat in the kitchen (in the kitchen)
Sie wird die Hitze in der Küche spüren (in der Küche)
Somebody is about to go missin' (go missin')
Jemand wird bald verschwinden (verschwinden)
Testosterone and estrogen (estrogen)
Testosteron und Östrogen (Östrogen)
Bad combination
Schlechte Kombination
She don't ever listen, no
Sie hört nie zu, nein
She's sassy, kinda nasty, got me feelin' bad
Sie ist frech, irgendwie fies, lässt mich schlecht fühlen
It get my nerves a-wrackin', actin' like you bad
Es nervt mich total, wie du dich aufführst
Might need you a smack, don't make me send her packin', no, oh no
Vielleicht brauchst du eine Watschen, zwing mich nicht, sie wegzuschicken, nein, oh nein
She got me goin' loco, never gonna fall
Sie bringt mich zur Weißglut, werde niemals fallen
So put her in a chokehold, that might stop the mojo
Also pack sie in einen Würgegriff, das könnte den Mojo stoppen
I'm a friend, not foe, not gonna watch her blow, oh no
Ich bin ein Freund, kein Feind, werde nicht zusehen, wie sie scheitert, oh nein
She pushes to the limit, I be at my limit
Sie geht an ihre Grenzen, ich bin an meinen Grenzen
She about to hit a hard place to sit in
Sie steht kurz davor, auf einen harten Boden zu fallen
I'ma have her fit, like she don't really know
Ich werde sie zur Vernunft bringen, als ob sie es nicht wüsste
She's just 17
Sie ist erst 17
And her brain just don't work
Und ihr Gehirn funktioniert einfach nicht





Авторы: Alicia Keys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.