Alicia Keys - Truth Without Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alicia Keys - Truth Without Love




Truth Without Love
Правда без любви
Such a nuisance tryna kill all the loose ends
Так надоело пытаться связать все концы
Tell me how the truth became so elusive
Скажи мне, как правда стала такой неуловимой
Them illusions from the fusion, the intrusion
Эти иллюзии от слияния, вторжения
Contusion, you got me confused, man
Ушиб, ты меня запутал
Wish I could change everything up
Хотела бы я все изменить
You all in my zone, Jack go home, ain't the same 'cause
Ты все время в моей зоне, Джек, иди домой, все не так, потому что
Wonderin' if I was still the same girl
Интересно, осталась ли я той же девушкой
(I wonder)
(Интересно)
The girl you knew before she came up
Ту девушку, которую ты знал, до того, как я стала известной
(I wonder)
(Интересно)
What if I was you?
Что, если бы я была тобой?
What if I was the same?
Что, если бы я была такой же?
What about the truth?
Что насчет правды?
Runnin' around with no shame
Бегаешь вокруг без стыда
What if I wasn't Alicia? Would it please ya?
Что, если бы я не была Алишей? Тебе бы это понравилось?
How would I feed ya?
Как бы я тебя кормила?
What if to you, I was just a leecher?
Что, если бы для тебя я была просто пиявкой?
Why would I need ya?
Зачем бы я нуждалась в тебе?
Why would I need ya? Yeah
Зачем бы я нуждалась в тебе? Да
Tell me why the hell is somethin' always wrong
Скажи мне, почему, черт возьми, всегда что-то не так
Tell me why the hell I had to write this song
Скажи мне, почему, черт возьми, мне пришлось написать эту песню
Even when I'm right, they gonna say I'm wrong
Даже когда я права, они скажут, что я неправа
Oh well, oh well
Ну и ладно, ну и ладно
Tell me why the hell I had to write this song
Скажи мне, почему, черт возьми, мне пришлось написать эту песню
Tell me why the hell there's somethin' always wrong
Скажи мне, почему, черт возьми, всегда что-то не так
Even when I'm right, they gonna say I'm wrong
Даже когда я права, они скажут, что я неправа
Oh well, oh well
Ну и ладно, ну и ладно
Truth without love
Правда без любви
(Oh well, oh well)
(Ну и ладно, ну и ладно)
Truth without love
Правда без любви
(Oh well, oh well, well)
(Ну и ладно, ну и ладно)
Truth without love
Правда без любви
(Oh well, oh well, well)
(Ну и ладно, ну и ладно)
Truth without love
Правда без любви
(Oh well, oh well, well)
(Ну и ладно, ну и ладно)
"You can't understand me" is an understatement
"Ты не можешь меня понять" - это преуменьшение
I love you more because I know you hate me
Я люблю тебя больше, потому что знаю, что ты ненавидишь меня
I love you more 'cause I know you forsake me
Я люблю тебя больше, потому что знаю, что ты отрекаешься от меня
So you hate it more, can't wait to drive the stake in
Так что ты ненавидишь это еще больше, не можешь дождаться, чтобы вонзить кол
You lucky I do this for different reasons
Тебе повезло, что я делаю это по другим причинам
Shine all the time, no matter the seasons
Сияю все время, независимо от времени года
Lawry's
Lawry's (приправа)
Swear they out here extra salty
Клянусь, они здесь слишком соленые
Man, they out here extra salty
Чувак, они здесь слишком соленые
I swear they out here extra salty, yeah
Клянусь, они здесь слишком соленые, да
All in time, one day you'll find
Со временем, однажды ты найдешь
The truth without love (truth, truth, truth, truth)
Правду без любви (правда, правда, правда, правда)
Truth without love (truth, truth, truth, truth)
Правду без любви (правда, правда, правда, правда)
The truth without love (truth, truth, truth, truth)
Правду без любви (правда, правда, правда, правда)
Truth without love (truth, truth, truth, truth)
Правду без любви (правда, правда, правда, правда)
Is just a lie
Это просто ложь
Oh well, oh well
Ну и ладно, ну и ладно
Oh well, oh well
Ну и ладно, ну и ладно
Truth without love
Правда без любви
(Oh well, oh well, well)
(Ну и ладно, ну и ладно)
Truth without love
Правда без любви
(Oh well, oh well, well)
(Ну и ладно, ну и ладно)
Truth without love
Правда без любви
(Oh well, oh well, well)
(Ну и ладно, ну и ладно)
Truth without love
Правда без любви
(Oh well, oh well)
(Ну и ладно, ну и ладно)
Is just a lie
Это просто ложь





Авторы: Larrance Dopson, Kasseem Dean, Khirye Anthony Tyler, Justus West, Terius Youngdell Nash, Damien Romel Farmer, Alicia Keys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.