Текст и перевод песни Alicia Keys - Wreckless Love
Let's
go
back
in
time
Давай
вернемся
в
прошлое.
When
seeing
your
ID
on
mine
Когда
вижу
твое
удостоверение
личности
на
моем.
Made
me
crazy
Это
сводило
меня
с
ума.
Ooh
baby
I'm
saying
О
детка
я
говорю
Let's
go
back
there
(go
back
there)
Давай
вернемся
туда
(вернемся
туда).
Let's
take
it
there
(take
it
there)
Давай
сделаем
это
там
(сделаем
это
там).
I'm
talking
bout
Я
говорю
о
...
Back
in
time
Назад
во
времени
When
you
wanted
to
know
my
every
move
Когда
ты
хотел
знать
каждый
мой
шаг
Tired
to
keep
it
smooth
Устал
держать
все
гладко
Keepin'
up
with
me
Не
отставай
от
меня.
You
drove
me
crazy
ohh
baby
Ты
свела
меня
с
ума
О
детка
Let's
go
back
there
(go
back
there)
Давай
вернемся
туда
(вернемся
туда).
Let's
take
it
there
(take
it
there)
Давай
сделаем
это
там
(сделаем
это
там).
Didn't
know
me
Не
знал
меня.
Didn't
need
me
Не
нуждался
во
мне.
I
wanted
to
touch
me
Я
хотела
прикоснуться
к
себе.
Couldn't
leave
me
Не
могла
оставить
меня.
I
couldn't
know
how
Я
не
мог
понять
как
Far
this
would
go
Далеко
это
может
зайти
I
couldn't
know
if
Я
не
мог
знать,
This
was
for
sure
Это
было
точно.
We
just
could
not
Мы
просто
не
могли
...
We
just
could
not
get
enough
of
it
baby,
let's
go
Мы
просто
не
могли
насытиться
этим,
детка,
пойдем!
Have
that
wreckless
love
У
тебя
есть
эта
безжалостная
любовь
That
crazy
love
Эта
безумная
любовь
That
off
the
wall
won't
stop
'til
I
get
enough
kind
of
love
Это
не
прекратится,
пока
я
не
получу
достаточно
любви.
I
need
that
love
Мне
нужна
эта
любовь.
So
baby,
let's
go
Так
что,
детка,
поехали!
Have
that
wreckless
love
У
тебя
есть
эта
безжалостная
любовь
That
crazy
love
Эта
безумная
любовь
That
I
don't
really
care
Что
мне
на
самом
деле
все
равно
We
can
have
it
anywhere
Мы
можем
получить
его
где
угодно.
Kind
of
love
Что
то
вроде
любви
That
wreckless
love
Эта
безжалостная
любовь
Let's
go
back
in
time
Давай
вернемся
в
прошлое.
When
our
kiss
was
brand
new
Когда
наш
поцелуй
был
совершенно
новым.
An
adventure
not
perfected
Приключение
не
доведенное
до
совершенства
A
little
hesitant
Немного
нерешительно.
Let's
go
back
there
(go
back
there)
Давай
вернемся
туда
(вернемся
туда).
Let's
take
it
there
(take
it
there)
Давай
сделаем
это
там
(сделаем
это
там).
Oh,
baby
now
О,
детка,
сейчас
же
Take
it
back
in
time
Верни
его
в
прошлое
When
forever
was
a
minute,
and
eternity
was
a
second
Когда
вечность
была
минутой,
а
вечность-секундой.
I'm
stressing
that
we
have
to
go
back
there
(go
back
there)
Я
подчеркиваю,
что
мы
должны
вернуться
туда
(вернуться
туда).
Let's
take
it
there
(take
it
there)
Давай
сделаем
это
там
(сделаем
это
там).
Didn't
know
me
Не
знал
меня.
Didn't
need
me
Не
нуждался
во
мне.
I
wanted
to
touch
me
Я
хотела
прикоснуться
к
себе.
Couldn't
leave
me
Не
могла
оставить
меня.
I
couldn't
know
how
Я
не
мог
понять
как
Far
this
would
go
Далеко
это
может
зайти
I
couldn't
know
if
Я
не
мог
знать,
This
was
for
sure
Это
было
точно.
We
just
could
not
Мы
просто
не
могли
...
We
just
could
not
get
enough
of
it
baby,
let's
go
Мы
просто
не
могли
насытиться
этим,
детка,
пойдем!
Have
that
wreckless
love
У
тебя
есть
эта
безжалостная
любовь
That
crazy
love
Эта
безумная
любовь
That
off
the
wall
won't
stop
'til
I
get
enough
kind
of
love
Это
не
прекратится,
пока
я
не
получу
достаточно
любви.
I
need
that
love
Мне
нужна
эта
любовь.
So
baby,
let's
go
Так
что,
детка,
поехали!
Have
that
wreckless
love
У
тебя
есть
эта
безжалостная
любовь
That
crazy
love
Эта
безумная
любовь
That
I
don't
really
care
Что
мне
на
самом
деле
все
равно
We
can
have
it
anywhere
Мы
можем
получить
его
где
угодно.
Kind
of
love
Что
то
вроде
любви
That
wreckless
love
Эта
безжалостная
любовь
Ooh
baby,
let's
go
О,
детка,
пойдем!
Have
that
wreckless
love
У
тебя
есть
эта
безжалостная
любовь
That
crazy
love
Эта
безумная
любовь
That
off
the
wall
won't
stop
'til
I
get
enough
kind
of
love
Это
не
прекратится,
пока
я
не
получу
достаточно
любви.
I
need
that
love
Мне
нужна
эта
любовь.
So
baby,
let's
go
Так
что,
детка,
поехали!
Have
that
wreckless
love
У
тебя
есть
эта
безжалостная
любовь
That
crazy
love
Эта
безумная
любовь
That
I
don't
really
care
Что
мне
на
самом
деле
все
равно
We
can
have
it
anywhere
Мы
можем
получить
его
где
угодно.
Kind
of
love
Что
то
вроде
любви
That
wreckless
love
Эта
безжалостная
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALICIA AUGELLO-COOK, HAROLD LILLY JR, MATTHEW KAHANE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.