Текст и перевод песни Alicia Keys - You Don't Know My Name
Baby,
baby,
baby,
from
the
day
I
saw
you
Детка,
детка,
детка,
с
того
самого
дня,
как
я
увидел
тебя.
I
really
really
wanted
to
catch
your
eye
Мне
очень
очень
хотелось
поймать
твой
взгляд
There's
something
special
'bout
you,
I
must
really
like
you
В
тебе
есть
что-то
особенное,
должно
быть,
ты
мне
действительно
нравишься
'Cause
not
a
lotta
guys
are
worth
my
time
oh
Потому
что
не
многие
парни
стоят
моего
времени.
Ooh
baby,
baby,
baby,
it's
gettin'
kind
of
crazy
О,
детка,
детка,
детка,
это
становится
каким-то
безумием.
'Cause
you
are
takin'
over
my
mind
Потому
что
ты
завладел
моим
разумом.
And
it
feels
like
ooh
И
это
похоже
на
Ох
But
you
don't
know
my
name
Но
ты
не
знаешь
моего
имени.
It
feels
like
ooh
(baby
baby
baby)
Это
похоже
на
Ох
(детка,
детка,
детка).
You
don't
know
my
name
(round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know?)
Ты
не
знаешь
моего
имени
(мы
ходим
кругами
и
кругами,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
Oh
baby
baby
baby,
I
see
us
on
our
first
date
О,
детка,
детка,
детка,
я
вижу
нас
на
нашем
первом
свидании.
You're
doin'
everything
that
makes
me
smile
Ты
делаешь
все,
что
заставляет
меня
улыбаться.
And
when
we
had
our
first
kiss,
it
happened
on
a
Thursday
И
когда
мы
впервые
поцеловались,
это
случилось
в
четверг.
Ooh
it
set
my
soul
on
fire
(oh
oh
oh)
О,
это
зажгло
мою
душу
в
огне
(о,
о,
о).
Ooh
baby
baby
baby,
I
can't
wait
for
the
first
time
О,
детка,
детка,
детка,
я
не
могу
дождаться
первого
раза.
My
imagination's
runnin'
wild
У
меня
разыгралось
воображение.
It
feels
like
ooh
Это
похоже
на
Ох
You
don't
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
And
I
swear
it
baby
И
я
клянусь
в
этом
детка
It
feels
like
ooh
(baby
baby
baby)
Это
похоже
на
Ох
(детка,
детка,
детка).
You
don't
know
my
name
(round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know?)
Will
you
ever
know?
Ты
не
знаешь
моего
имени
(мы
ходим
кругами
и
кругами,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?
I'm
sayin',
he
don't
even
know
what
he's
doin'
to
me
Я
говорю,
он
даже
не
понимает,
что
делает
со
мной.
Got
me
feelin'
all
crazy
inside,
I'm
feelin'
like,
ow
ooh
У
меня
внутри
все
сводит
с
ума,
я
чувствую
себя
так,
будто
...
Doin'
more
than
I've
ever
done
for
anyone's
attention
Я
делаю
больше,
чем
когда-либо,
чтобы
привлечь
чье-либо
внимание.
Take
notice
of
what's
in
front
of
you
Обратите
внимание
на
то,
что
перед
вами.
'Cause
did
I
mention,
you're
'bout
to
miss
a
good
thing?
Потому
что
я
уже
говорил,
что
ты
упустишь
что-то
хорошее?
And
you'll
never
know
how
good
it
feels
to
have
all
of
my
affection
И
ты
никогда
не
узнаешь,
как
хорошо
чувствовать
всю
мою
привязанность.
And
you'll
never
get
a
chance
to
experience
my
lovin'
ow
И
у
тебя
никогда
не
будет
шанса
испытать
мою
любовь.
'Cause
my
lovin'
feels
like
ooh
Потому
что
моя
любовь
похожа
на
...
You
don't
know
my
name
(round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know?)
Ты
не
знаешь
моего
имени
(мы
ходим
кругами
и
кругами,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
And
I
swear
it
feels
like
ooh
(baby
baby
baby)
И
я
клянусь,
это
похоже
на
Ох
(детка,
детка,
детка).
You
don't
know
my
name
oh
(round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know?)
Ты
не
знаешь
моего
имени,
О
(мы
ходим
кругами
и
кругами,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
Will
you
ever
know
it?
No
no
no
no
no,
no
no
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО?
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
Will
you
ever
know
it?
Know
it...?
Ты
когда-нибудь
узнаешь
это?
Well
I'ma
just
have
to
go
ahead
and
call
this
boy
Что
ж,
мне
просто
нужно
пойти
и
позвонить
этому
парню.
Hello?
Can
I
speak
to,
to
Michael?
Алло,
можно
поговорить
с
Майклом?
Oh
hey,
how
you
doin'?
О,
привет,
как
дела?
Uh,
I
feel
kinda
silly
doin'
this
but
uh
Э-э,
я
чувствую
себя
немного
глупо,
делая
это,
но
...
This
is
the
waitress
from
the
coffee
house
on
39th
and
Lennox
Это
официантка
из
кофейни
на
углу
39
й
и
Леннокс
You
know,
the
one
with
the
braids?
Помнишь
ту,
с
косичками?
Yeah,
well
I
see
you
on
Wednesdays
all
the
time
Да,
я
вижу
тебя
по
средам
все
время.
You
come
in
every
Wednesday
on
your
lunch
break,
I
think
По-моему,
ты
приходишь
сюда
каждую
среду
во
время
обеденного
перерыва.
And
you
always
order
the
special
with
the
hot
chocolate
И
ты
всегда
заказываешь
что-то
особенное
с
горячим
шоколадом.
And
my
manager
be
trippin'
and
stuff
А
мой
менеджер
будет
нервничать
и
все
такое
прочее
Talkin'
'bout
we
gotta
use
water
Я
говорю
о
том,
что
нам
нужно
использовать
воду.
But
I
always
use
some
milk
and
cream
for
you
Но
я
всегда
использую
молоко
и
сливки
для
тебя.
'Cause,
I
think
you're
kinda
sweet
ugh
ugh
ugh
Потому
что,
по-моему,
ты
довольно
милый,
тьфу-тьфу-тьфу
Anyway,
you
always
got
on
some
fly
blue
suit
Во
всяком
случае,
ты
всегда
надеваешь
какой-нибудь
синий
костюм.
An'
your
cufflinks
are
shinin'
all
bright
И
твои
запонки
сверкают
так
ярко.
So,
whatchu
do?
Oh,
word?
Yeah,
that's
interestin'
Так
что
же
ты
делаешь?
О,
слово?
Да,
это
интересно
Look
man,
I
mean,
I
don't
wanna
waste
your
time
but
Послушай,
Чувак,
я
имею
в
виду,
что
не
хочу
тратить
твое
время
впустую,
но
...
I
know
girls
don't
usually
do
this
Я
знаю
девушки
обычно
так
не
поступают
But
I
was
wonderin'
if
maybe
we
could
get
together
Но
я
подумал,
может
быть,
мы
могли
бы
встретиться?
Outside
the
restaurant
one
day
Однажды
за
пределами
ресторана
Ya
know,
'cause
I
do
look
a
lot
different
outside
my
work
clothes
Ты
знаешь,
потому
что
я
действительно
выгляжу
совсем
по-другому
за
пределами
своей
рабочей
одежды
I
mean
we
could
just
go
across
the
street
to
the
park
right
here
Я
имею
в
виду,
что
мы
могли
бы
просто
перейти
улицу
в
парк
прямо
здесь.
Wait,
hold
up,
my
cell
phone's
breakin'
up,
hold
up
Подожди,
подожди,
мой
мобильник
разрывается,
подожди
Can
you
hear
me
now?
Yeah
Теперь
ты
меня
слышишь?
So,
what
day
did
you
say?
Итак,
какой
день
Вы
сказали?
Oh
yeah,
Thursday's
perfect,
man
О
да,
четверг-это
прекрасно,
чувак
And
it
feels
like
ooh
И
это
похоже
на
Ох
You
don't
know
my
name
(round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know?)
Ты
не
знаешь
моего
имени
(мы
ходим
кругами
и
кругами,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
Baby,
baby,
I
swear
it's
like
ooh
(baby
baby
baby)
Детка,
детка,
клянусь,
это
похоже
на
Ох
(детка,
детка,
детка).
You
don't
know
my
name,
no
no
no
(round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know?)
Ты
не
знаешь
моего
имени,
нет,
нет,
нет
(мы
идем
по
кругу,
по
кругу,
ты
когда-нибудь
узнаешь?)
And
it
feels
like
ooh
И
это
похоже
на
Ох
You
don't
know
my
name
(round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know?)
Ты
не
знаешь
моего
имени
(мы
ходим
кругами
и
кругами,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
And
I
swear
on
my
mother
and
father
it
feels
like,
ooh
ooh
ooh
(baby
baby
baby)
И
я
клянусь
своей
матерью
и
отцом,
что
это
похоже
на
...
О-О-О
...
(детка,
детка,
детка)
You
don't
know
my
name
(round
and
round
and
round
we
go,
will
you
ever
know?)
Ты
не
знаешь
моего
имени
(мы
ходим
кругами
и
кругами,
узнаешь
ли
ты
когда-нибудь?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KANYE OMARI WEST, ALICIA J AUGELLO-COOK, J.R. BAILEY, HAROLD SPENCER JR LILLY, KEN WILLIAMS, MEL KENT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.