Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open up (Bonus Track) - Acoustic
Öffne dich (Bonus Track) - Akustik
Talk
to
me
Sprich
mit
mir
Trapped
in
your
mind,
I
can′t
get
you
out
Gefangen
in
deinem
Kopf,
ich
krieg
dich
nicht
raus
I
know
you've
been
waiting
on
the
other
side
Ich
weiß,
du
hast
auf
der
anderen
Seite
gewartet
I
know
you
here,
are
you
with
me?
Ich
weiß,
du
bist
hier,
bist
du
bei
mir?
I
wanna
be
there,
will
you
let
me?
Ich
will
da
sein,
lässt
du
mich?
I
know
you′re
hurt,
I
can
feel
it
Ich
weiß,
du
bist
verletzt,
ich
kann
es
fühlen
No
more
secrets
Keine
Geheimnisse
mehr
Open
up,
open
up
Öffne
dich,
öffne
dich
Open
up
to
me
Öffne
dich
mir
'Cause
I
want
to
read
you
better
Denn
ich
will
dich
besser
lesen
können
And
I
won't
turn
on
you
never
Und
ich
werde
dich
niemals
verraten
Open
up,
open
up
Öffne
dich,
öffne
dich
Open
up
to
me
Öffne
dich
mir
′Cause
I
want
to
read
you
better
Denn
ich
will
dich
besser
lesen
können
And
I
won′t
turn
on
you,
never
Und
ich
werde
dich
niemals
verraten
Lay
with
me
Leg
dich
zu
mir
Show
me
who
you
are
when
it'slate
at
night
Zeig
mir,
wer
du
bist,
wenn
es
spät
nachts
ist
′Cause
I
know
we
can
figure
this
out
Denn
ich
weiß,
wir
kriegen
das
hin
I
know
you
here,
are
you
with
me?
Ich
weiß,
du
bist
hier,
bist
du
bei
mir?
I
wanna
be
there,
will
you
let
me?
Ich
will
da
sein,
lässt
du
mich?
I
know
you're
hurt,
I
can
feel
it
Ich
weiß,
du
bist
verletzt,
ich
kann
es
fühlen
No
more
secrets
Keine
Geheimnisse
mehr
Open
up
to
me
Öffne
dich
mir
′Cause
I
want
to
read
you
better
Denn
ich
will
dich
besser
lesen
können
And
I
won't
turn
on
you,
never
Und
ich
werde
dich
niemals
verraten
Open
up
to
me
Öffne
dich
mir
′Cause
I
want
to
read
you
better
Denn
ich
will
dich
besser
lesen
können
No
more
secrets,
oh
Keine
Geheimnisse
mehr,
oh
No
more
secrets
Keine
Geheimnisse
mehr
Open
up,
open
up
Öffne
dich,
öffne
dich
No
more
secrets
Keine
Geheimnisse
mehr
Open
up,
open
up
Öffne
dich,
öffne
dich
Open
up
to
me
Öffne
dich
mir
'Cause
I
want
to
read
you
better
Denn
ich
will
dich
besser
lesen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soran Dussaigne, Richard Beynon, Alicia Moffet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.