Текст и перевод песни Alicia Moffet - Pourquoi mentir
Il
y
croit
je
crois
Он
верит
в
это,
я
верю.
Il
est
prêt,
je
sais
Он
готов,
я
знаю.
Illusion
ou
non
Иллюзия
или
нет
Mode
séduction
Режим
соблазнения
Combien
de
détours
Сколько
объездов
Pour
parler
d'amour
Чтобы
поговорить
о
любви
Est-ce
vrai
qu'il
fuit,
Правда
ли,
что
он
протекает,
Je
ne
sais
plus
où
j'en
suis
Я
больше
не
знаю,
где
нахожусь
Il
a
un
charme
fou
У
него
есть
безумное
очарование
Mais
ça
ira
jusqu'où
Но
это
зайдет
так
далеко
Et
comment
tenir
le
coup
И
как
это
сделать
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
врать?
Il
sait
bien
qu'il
me
hante
Он
прекрасно
знает,
что
преследует
меня.
Pourquoi
mentir
encore
Зачем
все
еще
лгать
Où
sont
ses
remords
Где
его
угрызения
совести
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
врать?
Avec
insouciance
Беспечно
Je
voudrais
ne
plus
jamais
l'entendre
Я
хотел
бы
никогда
больше
этого
не
слышать
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
врать?
Pourquoi
mentir
tant
Зачем
так
лгать?
Sa
main
dans
la
mienne
Его
рука
в
моей.
Bouffée
d'oxygène
Глоток
кислорода
Je
bois
ces
mots,
je
l'ai
dans
la
peau
Я
пью
эти
слова,
у
меня
это
в
коже.
Le
coeur,
la
raison
Сердце,
разум
Guider
mes
pensées
vers
la
vérité
Направьте
мои
мысли
к
истине
Mais
comment
s'assurer
Но
как
застраховаться
Qu'il
peut
ou
non
aimer
Может
ли
он
любить
или
не
любить
Faut-il
continuer
de
rêver
Стоит
ли
продолжать
мечтать
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
врать?
Il
sait
bien
qu'il
me
hante
Он
прекрасно
знает,
что
преследует
меня.
Pourquoi
mentir
encore
Зачем
все
еще
лгать
Où
sont
ses
remords
Где
его
угрызения
совести
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
врать?
Avec
insouciance
Беспечно
Je
voudrais
que
ce
soit
autrement
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
Pourquoi
mentir
tant
Зачем
так
лгать?
Le
problème,
c'est
qu'il
est
sans
peine
Проблема
в
том,
что
он
без
проблем
Le
problème,
j'n'en
sors
pas
indemne
Проблема
в
том,
что
я
не
выхожу
из
этого
невредимым
Le
problème,
c'est
que
ça
m'entraîne
Проблема
в
том,
что
это
заставляет
меня
Ça
m'entraîne
Это
меня
тренирует
Ça
m'entraîne
Это
меня
тренирует
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
врать?
Il
sait
bien
qu'il
me
hante
Он
прекрасно
знает,
что
преследует
меня.
Pourquoi
mentir
encore
Зачем
все
еще
лгать
Où
sont
ses
remords
Где
его
угрызения
совести
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
врать?
Avec
insouciance
Беспечно
Je
voudrais
que
ce
soit
autrement
Я
бы
хотел,
чтобы
все
было
по-другому
Pourquoi
mentir
autant
Зачем
так
врать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Wells, Marc Jordan, Martine Pratte, Alicia Moffet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.