Alicia Villarreal feat. David Bisbal - Tu Ausencia - перевод текста песни на немецкий

Tu Ausencia - David Bisbal , Alicia Villarreal перевод на немецкий




Tu Ausencia
Deine Abwesenheit
A.L - se fue contigo toda mi esperanza
A.L - Mit dir ging all meine Hoffnung
Te llevaste el amor que te di
Du nahmst die Liebe mit, die ich dir gab
Es que no dejaste nada
Denn du hast nichts dagelassen
Se borro de mis labios la sonrisa
Das Lächeln ist von meinen Lippen verschwunden
Y un silencio helado
Und eine eisige Stille
Congela mi alma
Friert meine Seele ein
Es que me has dejado
Denn du hast mich verlassen
David y A.L - voy a olvidarte lo se
David & A.L - Ich werde dich vergessen, ich weiß es
Te llevaste todo de mi(ay de mi)...mi orgullo y mi placer
Du nahmst alles von mir (weh mir)... meinen Stolz und meine Freude
Aaaay tu ausencia es agonia
Aaaay, deine Abwesenheit ist Qual
Que va matando lento todo mi ser...
Die langsam mein ganzes Wesen tötet...
Aaay tu ausencia dejo tristeza
Aaay, deine Abwesenheit hinterließ Traurigkeit
Que me esta acabando...
Die mich fertig macht...
Acabando de perder
Mich endgültig zugrunde richtet
David - no tengo mas suspiros que recuerdos
David - Ich habe keine Seufzer mehr, nur Erinnerungen
De un amor que fue para mi
An eine Liebe, die für mich war
Mi mas grande anhelo
Meine größte Sehnsucht
A.L - aaaaaaaahhh
A.L - aaaaaaaahhh
David - se fueron escapando sentimientos
David - Gefühle sind entflohen
Pobres de mis ojos como te lloran
Meine armen Augen, wie sie um dich weinen
Es que no te olvido
Denn ich vergesse dich nicht
Voy a olvidarte lo se...
Ich werde dich vergessen, ich weiß es...
Te llevaste todo de mi
Du nahmst alles von mir
Mi orgullo y mi placer
Meinen Stolz und meine Freude
()
()
A.L - tu ausencia es agonia
A.L - Deine Abwesenheit ist Qual
¿Quien me curara la herida?
Wer wird meine Wunde heilen?
Es que me has dejado sola...
Denn du hast mich allein gelassen...
Tu te fuiste... yo sin ti...
Du bist gegangen... ich ohne dich...
Se fue contigo mi esperanza mi ilucion...
Mit dir ging meine Hoffnung, meine Illusion...
Tu ausencia... se borro de mis labios la sonrisa...
Deine Abwesenheit... das Lächeln ist von meinen Lippen verschwunden...
Y un silencio helado congela mi alma...
Und eine eisige Stille friert meine Seele ein...
Es que me has dejado
Denn du hast mich verlassen
Aaaay tu ausencia es agonia
Aaaay, deine Abwesenheit ist Qual
Que va matando lento todo mi ser...
Die langsam mein ganzes Wesen tötet...
Aaay tu ausencia dejo tristeza
Aaay, deine Abwesenheit hinterließ Traurigkeit
Que me esta acabando...
Die mich fertig macht...
Acabando de perder (bis)
Mich endgültig zugrunde richtet (Wdh.)





Авторы: Alicia Villarreal, Cruz Martinez, Martha Alicia Villareal Esparza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.