Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Esta Vez / Acaríciame / Hasta Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Vez / Acaríciame / Hasta Mañana
This Time / Caress Me / Until Tomorrow
Esta
vez,
ya
no
dejaré
escaparte
como
ayer
This
time,
I
won't
let
you
escape
like
I
did
yesterday
Cuando
yo
intente
abrazarte
se
me
fue
When
I
tried
to
hug
you,
it
got
away
from
me
La
oportunidad
de
besarte,
solo
por
mi
timidez
The
chance
to
kiss
you,
only
because
of
my
shyness
Esta
vez,
dejaré
volar
mis
ansias
sin
temor
This
time,
I
will
let
my
desires
fly
free
without
fear
Tu
presencia
me
produce
calor
Your
presence
gives
me
a
warmth
Que
provoca
la
sed
de
amarte,
de
tocarte
That
makes
me
thirsty
to
love
you,
to
touch
you
Para
conquistarte
To
conquer
you
Pero
esta
vez
voy
a
darte
todas
mis
caricias
But
this
time,
I
am
going
to
give
you
all
my
caresses
Y
mirar
en
tu
sonrisa
ese
gesto
de
placer
And
look
in
your
smile
for
that
gesture
of
pleasure
Esta
vez
en
tus
ojos
veo
que
me
amas
This
time
in
your
eyes,
I
see
that
you
love
me
Y
en
tus
labios
que
reclaman
lo
que
no
te
di
ayer
And
on
your
lips,
they
demand
what
I
didn't
give
you
yesterday
Tú
y
yo
en
la
habitación
You
and
I
in
the
room
Puedo
oír
cómo
tu
corazón
I
can
hear
your
heart
Se
acelera
y
para
siempre
Beat
faster
and
forever
Se
detiene
mi
reloj
My
watch
stops
La
piel
sin
fronteras
Skin
without
borders
Poco
a
poco
sin
pensar
Little
by
little,
without
thinking
En
tener
que
separarnos
About
having
to
part
ways
Y
no
te
detengas
And
don't
stop
Con
sabor
a
eternidad
With
the
taste
of
eternity
Del
amor
que
nos
juramos
Of
the
love
we
swore
to
each
other
Acaríciame
oh
ohhhh
Caress
me
oh
ohhhh
Poco
a
poco,
sin
pensarlo...
Little
by
little,
without
thinking...
Una
noche
más
que
tú
no
estarás
Another
night
that
you
won't
be
here
Una
noche
más
y
te
tengo
Another
night
and
I
will
have
Que
esperar
hasta
mañana
To
wait
until
tomorrow
Hasta
mañana,
hasta
mañana
Until
tomorrow,
until
tomorrow
Déjame,
déjame
sobre
los
labios
un
pedacito
de
ti
Leave,
leave
on
my
lips
a
little
bit
of
you
Déjame,
déjame
sentir
tu
manos
Leave,
leave
me
to
feel
your
hands
Deja
tu
amor
sobre
mí
y
Leave
your
love
on
me
and
Déjame
soñar
que
no
te
marcharás
Let
me
dream
that
you
won't
go
away
Que
no
tendrás
que
irte
que
tal
vez
te
quedarás
That
you
won't
have
to
leave,
that
maybe
you'll
stay
Déjame
déjame
sobre
los
labios
un
pedacito
de
ti
Leave,
leave
on
my
lips
a
little
bit
of
you
Déjame,
déjame
sentir
tu
manos
Leave,
leave
me
to
feel
your
hands
Deja
tu
amor
sobre
mí
y
Leave
your
love
on
me
and
Déjame
soñar
que
no
te
marcharás
Let
me
dream
that
you
won't
go
away
Que
no
tendrás
que
irte
que
tal
vez
te
quedarás...
That
you
won't
have
to
leave,
that
maybe
you'll
stay...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alazan, Enrique Campos Buchelli, Fernando Lopez, Francisco Galindo, Miguel Galindo, Zammy Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.