Alicia Villarreal - Insensible A Tí (Duelo De Pasiones) - TV Version - перевод текста песни на немецкий




Insensible A Tí (Duelo De Pasiones) - TV Version
Gefühlskalt Dir Gegenüber (Duell der Leidenschaften) - TV-Version
Ya no voy a esconderme de ti para ocultar mis sentimientos
Ich werde mich nicht mehr vor dir verstecken, um meine Gefühle zu verbergen
Ya no quiero llorar a escondidas callando el amor que por él yo siento
Ich will nicht mehr heimlich weinen und die Liebe verschweigen, die ich für ihn fühle
Ahora es tiempo de que te enteres
Jetzt ist es Zeit, dass du erfährst
Las cosas que suceden cuando te vas
Die Dinge, die passieren, wenn du gehst
Ya no voy a fingirte el amor que, en verdad, ya no siento
Ich werde dir nicht mehr die Liebe vorspielen, die ich in Wahrheit nicht mehr fühle
Tantas veces lloré de sentirme tan débil, tan sola, viví un tormento
So oft habe ich geweint, weil ich mich so schwach, so allein fühlte, ich habe eine Qual durchlebt
Ya no pusiste fuego a la hoguera
Du hast das Feuer nicht mehr geschürt
Ahora soy fría a tus caricias, soy insensible a ti
Jetzt bin ich kalt gegenüber deinen Zärtlichkeiten, ich bin gefühlskalt dir gegenüber
Te he engañado muchas veces
Ich habe dich oft betrogen
He buscado sus besos ardientes en la intimidad
Ich habe seine leidenschaftlichen Küsse in der Intimität gesucht
Te he mentido tantas veces
Ich habe dich so oft angelogen
Que ya no puedo seguir ocultando la verdad
Dass ich die Wahrheit nicht länger verbergen kann
Vivo un amor prohibido que roba mis latidos
Ich lebe eine verbotene Liebe, die meinen Herzschlag stiehlt
Pero callarlo, ya no puedo
Aber sie zu verschweigen, kann ich nicht mehr
Porque contigo estoy en cero y él me pone a mil
Denn mit dir bin ich bei Null und er bringt mich auf Tausend
Soy insensible a ti
Ich bin gefühlskalt dir gegenüber
Ya no voy a fingirte el amor que, en verdad, ya no siento
Ich werde dir nicht mehr die Liebe vorspielen, die ich in Wahrheit nicht mehr fühle
Tantas veces lloré de sentirme tan débil tan sola, viví un tormento
So oft habe ich geweint, weil ich mich so schwach, so allein fühlte, ich habe eine Qual durchlebt
Ya no pusiste fuego a la hoguera
Du hast das Feuer nicht mehr geschürt
Ahora soy fría a tus caricias, soy insensible a ti
Jetzt bin ich kalt gegenüber deinen Zärtlichkeiten, ich bin gefühlskalt dir gegenüber
Te he engañado muchas veces
Ich habe dich oft betrogen
He buscado sus besos ardientes en la intimidad
Ich habe seine leidenschaftlichen Küsse in der Intimität gesucht
Te he mentido tantas veces
Ich habe dich so oft angelogen
Que ya no puedo seguir ocultando la verdad
Dass ich die Wahrheit nicht länger verbergen kann
Vivo un amor prohibido que roba mis latidos
Ich lebe eine verbotene Liebe, die meinen Herzschlag stiehlt
Pero callarlo, ya no puedo
Aber sie zu verschweigen, kann ich nicht mehr
Porque contigo estoy en cero y él me pone a mil
Denn mit dir bin ich bei Null und er bringt mich auf Tausend
Te he engañado muchas veces
Ich habe dich oft betrogen
He buscado sus besos ardientes en la intimidad
Ich habe seine leidenschaftlichen Küsse in der Intimität gesucht
Te he mentido tantas veces
Ich habe dich so oft angelogen
Que ya no puedo seguir ocultando la verdad
Dass ich die Wahrheit nicht länger verbergen kann
Vivo un amor prohibido que roba mis latidos
Ich lebe eine verbotene Liebe, die meinen Herzschlag stiehlt
Pero callarlo, ya no puedo
Aber sie zu verschweigen, kann ich nicht mehr
Porque contigo estoy en cero y él me pone a mil
Denn mit dir bin ich bei Null und er bringt mich auf Tausend
Soy insensible a ti
Ich bin gefühlskalt dir gegenüber
Insensible a ti
Gefühlskalt dir gegenüber
Y él, él me pone a mil
Und er, er bringt mich auf Tausend
Soy insensible a ti
Ich bin gefühlskalt dir gegenüber
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh





Авторы: Villarreal Esparza Martha Alicia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.