Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Ladrón
Quiero
relatar
lo
que
a
mí
me
sucedió
I
want
to
tell
you
what
happened
to
me
Cuando
la
otra
noche
mi
sueño
se
turbó
When
my
sleep
was
disturbed
the
other
night
Un
hombre
parado
con
algo
me
apunto
A
man
standing
with
something
pointed
at
me
Encendí
la
luz
cuando
vi
que
era
un
ladrón
I
turned
on
the
light
when
I
saw
that
it
was
a
thief
Cuando
me
miró,
yo
temblando
lo
miré
When
he
looked
at
me,
I
looked
at
him
trembling
Cuando
se
acercó
yo
sin
habla
me
quedé
When
he
approached,
I
was
speechless
Salga
de
la
cama
enseguida
me
ordenó
Get
out
of
bed
right
now,
he
ordered
me
Yo
lo
obedecí
y
verán
lo
que
pasó
I
obeyed
him
and
you'll
see
what
happened
¿Qué
es
lo
que
pasó?
¡Qué
se
desmayó!
What
happened?
He
fainted!
Ven,
ven,
ven
ladronzuelo
ven
Come,
come,
come
thief
come
Ay,
pero,
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh,
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Ven
y
ven
y
ven
ladronzuelo
ven
Come
and
come
and
come
thief
come
Ay,
pero,
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh,
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Cuando
me
miró,
yo
temblando
lo
miré
When
he
looked
at
me,
I
looked
at
him
trembling
Cuando
se
acercó,
yo
sin
habla
me
quedé
When
he
approached,
I
was
speechless
Salga
de
la
cama
enseguida
me
ordenó
Get
out
of
bed
right
now,
he
ordered
me
Yo
lo
obedecí
y
verán
lo
que
pasó
I
obeyed
him
and
you'll
see
what
happened
¿Qué
es
lo
que
pasó?
¡Qué
se
desmayó!
What
happened?
He
fainted!
Ven,
ven,
ven
ladronzuelo
ven
Come,
come,
come
thief
come
Ay,
pero,
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh,
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Pero,
ven
y
ven
y
ven
ladronzuelo
ven
But
come
and
come
and
come
thief
come
Ay
pero
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Ven,
ven,
ven
ladronzuelo
ven
Come,
come,
come
thief
come
Ay,
pero,
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh,
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Pero,
ven
y
ven
y
ven
ladronzuelo
ven
But
come
and
come
and
come
thief
come
Ay
pero
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Cuando
me
miró,
yo
temblando
lo
miré
When
he
looked
at
me,
I
looked
at
him
trembling
Cuando
se
acercó,
yo
sin
habla
me
quedé
When
he
approached,
I
was
speechless
Salga
de
la
cama
enseguida
me
ordenó
Get
out
of
bed
right
now,
he
ordered
me
Yo
lo
obedecí
y
verán
lo
que
pasó
I
obeyed
him
and
you'll
see
what
happened
¿Qué
es
lo
que
pasó?
¡Qué
se
desmayó!
What
happened?
He
fainted!
Ven,
ven,
ven
ladronzuelo
ven
Come,
come,
come
thief
come
Ay,
pero,
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh,
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Pero,
ven
y
ven
y
ven
ladronzuelo
ven
But
come
and
come
and
come
thief
come
Ay
pero
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Y
ni
te
creas
que
te
estoy
cerrando
el
ojo
And
don't
think
I'm
closing
my
eyes
Lo
que
pasa
es
que
me
despertaste
It's
just
that
you
woke
me
up
Y
traigo
el
ojo
pegado
And
my
eye
is
stuck
together
Ven,
ven,
ven
ladronzuelo
ven
Come,
come,
come
thief
come
Ay,
pero,
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh,
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Pero,
ven
y
ven
y
ven
ladronzuelo
ven
But
come
and
come
and
come
thief
come
Ay
pero
ven
y
ven
y
ven
a
robarme
a
mí
Oh
but
come
and
come
and
come
and
rob
me
Y
no
te
vas
a
ir
You're
not
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elida Mitnik Muneca, Ana Guisano Acuaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.