Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo La Cuenta
Ich zähle mit
Llevo
la
cuenta
de
cada
lunes
sin
sentido
Ich
zähle
mit
bei
jedem
sinnlosen
Montag
De
cada
viernes
sin
testigos
Bei
jedem
Freitag
ohne
Zeugen
De
cada
beso
que
ya
no
te
di
Bei
jedem
Kuss,
den
ich
dir
nicht
mehr
gab
Llevo
la
cuenta
de
cada
disco
que
escuchamos
Ich
zähle
mit
bei
jeder
Platte,
die
wir
hörten
De
cada
cita
que
ocultamos
Bei
jedem
Treffen,
das
wir
verbargen
De
cada
jueves
que
lloré
por
ti
Bei
jedem
Donnerstag,
an
dem
ich
um
dich
weinte
Llevo
la
cuenta
parece
una
tontería
pasan
Ich
zähle
mit,
es
scheint
eine
Dummheit,
die
Nächte
Las
noches
y
el
dolor
no
enfría
vergehen
und
der
Schmerz
kühlt
nicht
ab
Y
cada
paso
regresa
a
ti
Und
jeder
Schritt
führt
zu
dir
zurück
Llevo
la
cuenta
ya
se
convirtió
en
manía
Ich
zähle
mit,
es
ist
schon
zur
Manie
geworden
Cuento
las
horas
que
se
vuelven
días
Ich
zähle
die
Stunden,
die
zu
Tagen
werden
En
cada
intento
de
vivir
sin
ti
Bei
jedem
Versuch,
ohne
dich
zu
leben
Llevo
la
cuenta
de
cada
luna
que
gastamos
Ich
zähle
mit
bei
jedem
Mond,
den
wir
verbrauchten
De
cada
infierno
que
probamos
Bei
jeder
Hölle,
die
wir
kosteten
Cada
semana
que
morí
por
ti
Jede
Woche,
in
der
ich
für
dich
starb
Llevo
la
cuenta
parece
una
tontería
pasan
Ich
zähle
mit,
es
scheint
eine
Dummheit,
die
Nächte
Las
noches
y
el
dolor
no
enfría
vergehen
und
der
Schmerz
kühlt
nicht
ab
Y
cada
paso
regresa
a
ti
Und
jeder
Schritt
führt
zu
dir
zurück
Llevo
la
cuenta
ya
se
convirtió
en
manía
Ich
zähle
mit,
es
ist
schon
zur
Manie
geworden
Cuento
las
horas
que
se
vuelven
días
Ich
zähle
die
Stunden,
die
zu
Tagen
werden
En
cada
intento
de
vivir
sin
ti
Bei
jedem
Versuch,
ohne
dich
zu
leben
Llevo
la
cuenta
parece
una
tontería
pasan
Ich
zähle
mit,
es
scheint
eine
Dummheit,
die
Nächte
Las
noches
y
el
dolor
no
enfría
vergehen
und
der
Schmerz
kühlt
nicht
ab
Y
cada
paso
regresa
a
ti
Und
jeder
Schritt
führt
zu
dir
zurück
Llevo
la
cuenta
ya
se
convirtió
en
manía
cuento
Ich
zähle
mit,
es
ist
schon
zur
Manie
geworden,
ich
zähle
Las
horas
que
se
vuelven
días
die
Stunden,
die
zu
Tagen
werden
En
cada
intento
de
vivir
sin
ti
Bei
jedem
Versuch,
ohne
dich
zu
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Velez-solano Ana Monica, Rubin Maria Amparo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.