Alicia Villarreal - Ni Por Interesada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Ni Por Interesada




Ni Por Interesada
Ни из-за выгоды
Si les digo no me creen, mas si me callo reviento
Если я скажу, вы не поверите, но если я буду молчать, я взорвусь
Por eso le voy a gritar a la noche, a la luna y al viento
Поэтому я буду кричать ночи, луне и ветру,
Que te saqué de mi vida y no me arrepiento
Что я вырвала тебя из своей жизни и не жалею об этом.
Que te mandé mucho al diablo, con todo y tu juramento
Что я послала тебя к чёрту со всеми твоими клятвами.
Pues no me dabas amor, ni dinero, ni joyas ni nada
Ведь ты не давал мне любви, ни денег, ни драгоценностей, ничего.
Porque habria de quedarme ayy, ni por interesada
Почему я должна была оставаться с тобой, ой, даже из выгоды?
Si no me dabas amor, ni completa una madrugada
Если ты не давал мне любви, даже на одну ночь.
Solo fuiste en mi vida, una mala trastada
Ты был всего лишь плохой проделкой в моей жизни.
Si les digo no me creen, mas juro que no es un cuento
Если я скажу, вы не поверите, но клянусь, что это не сказка.
Por eso le vuelvo a gritar a la luna, al sol y al viento
Поэтому я снова кричу луне, солнцу и ветру,
Que te saqué de mi vida y no me arrepiento
Что я вырвала тебя из своей жизни и не жалею об этом.
Que te mandé mucho al diablo, con todo y tu juramento
Что я послала тебя к чёрту со всеми твоими клятвами.
Pues no me dabas amor, ni dinero, ni joyas ni nada
Ведь ты не давал мне любви, ни денег, ни драгоценностей, ничего.
Porque habria de quedarme ayy, ni por interesada
Почему я должна была оставаться с тобой, ой, даже из выгоды?
Si no me dabas amor, ni completa una madrugada
Если ты не давал мне любви, даже на одну ночь.
Solo fuiste en mi vida, una mala trastada
Ты был всего лишь плохой проделкой в моей жизни.
No, no me dabas amor, ni dinero, ni joyas ni nada
Нет, ты не давал мне любви, ни денег, ни драгоценностей, ничего.
Porque habria de quedarme ayy, ni por interesada
Почему я должна была оставаться с тобой, ой, даже из выгоды?
Si no me dabas amor, ni completa una madrugada
Если ты не давал мне любви, даже на одну ночь.
Solo fuiste en mi vida, una mala trastada.
Ты был всего лишь плохой проделкой в моей жизни.





Авторы: Figueroa Figueroa Jose Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.