Alicia Villarreal - Rómpeme, Mátame - перевод текста песни на немецкий

Rómpeme, Mátame - Alicia Villarrealперевод на немецкий




Rómpeme, Mátame
Zerbrich mich, Töte mich
Tus ojos ya no me miran,
Deine Augen sehen mich nicht mehr an,
Son tus labios dos mentiras;
Deine Lippen sind zwei Lügen;
Tu lengua, insulto y caricia, pero así me siento viva.
Deine Zunge, Beleidigung und Zärtlichkeit, aber so fühle ich mich lebendig.
Prefiero ser pura sangre y que me tires de las bridas
Ich ziehe es vor, ein Vollblut zu sein und dass du mich an den Zügeln zerrst
Que una muñeca de jade, un adorno en tu vitrina.
Als eine Jadepuppe, ein Schmuckstück in deiner Vitrine.
Por eso rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Deshalb zerbrich mich, töte mich, aber ignoriere mich nicht, nein, mein Leben.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Ich ziehe es vor, dass du mich tötest, als jeden Tag zu sterben.
Rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Zerbrich mich, töte mich, aber ignoriere mich nicht, nein, mein Leben.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Ich ziehe es vor, dass du mich tötest, als jeden Tag zu sterben.
Tus manos son dos cadenas, mi placer y mi agonía.
Deine Hände sind zwei Ketten, mein Vergnügen und meine Qual.
Con una me das cariño, con la otra me dominas.
Mit einer gibst du mir Zärtlichkeit, mit der anderen beherrschst du mich.
Prefiero sentir la espuela que me hincas cada día
Ich ziehe es vor, den Sporn zu spüren, den du mir jeden Tag hineinstichst
A ser la flor que en un vaso olvidaste en una esquina.
Als die Blume zu sein, die du in einer Vase in einer Ecke vergessen hast.
Por eso rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Deshalb zerbrich mich, töte mich, aber ignoriere mich nicht, nein, mein Leben.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Ich ziehe es vor, dass du mich tötest, als jeden Tag zu sterben.
Rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Zerbrich mich, töte mich, aber ignoriere mich nicht, nein, mein Leben.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Ich ziehe es vor, dass du mich tötest, als jeden Tag zu sterben.
Rómpeme, mátame, pero no me ignores, no, mi vida.
Zerbrich mich, töte mich, aber ignoriere mich nicht, nein, mein Leben.
Prefiero que me mates que morirme cada día.
Ich ziehe es vor, dass du mich tötest, als jeden Tag zu sterben.





Авторы: Calderon Lopez De Arroyabe Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.