Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Soy Tu Mujer - Versión Original
Soy Tu Mujer - Versión Original
I'm Your Woman - Original Version
Yo
no
sé
si
fuistes
tú,
amor
I
don't
know
if
it
was
you,
my
love
Cuantas
cosas
encontre
en
ti,
oh
sí
How
many
things
I
found
in
you,
oh
yes
Tu
mirada
se
encontró
reflejada
en
mi
interior
Your
gaze
was
reflected
in
my
soul
Llenando
mi
vida
de
ilusión
y
de
amor
Filling
my
life
with
dreams
and
love
Hoy
te
doy
mi
libertad,
confio
en
ti
Today
I
give
you
my
freedom,
I
trust
you
Como
roca
será
mi
amor
por
ti...
Your
rock-like
love
will
strengthen
me...
Te
daré
todos
mis
sueños,
mis
horas
de
dormir
I'll
give
you
all
my
dreams,
my
sleeping
hours
En
mis
brazos
el
consuelo,
tus
fuerzas
para
seguir
In
my
arms,
comfort,
your
strength
to
carry
on
Te
daré
completo
el
cielo,
pero
contigo
volaré
I'll
give
you
the
whole
sky,
but
I'll
fly
with
you
Como
viento
te
respiro
y
sigo
el
aire
de
tu
ser
Like
a
breeze,
I
breathe
you
in,
following
the
air
of
your
being
Te
daré
mi
vida
entera,
soy
tu
mujer
I'll
give
you
my
whole
life,
I
am
your
woman
Solo
sé
que
entre
tú
y
yo
I
only
know
that
you
and
I
Hay
algo
mas
que
fé
Share
more
than
just
faith
Y
dejo
en
tus
manos
mi
vida
y
mi
ser
And
I
place
my
life
and
myself
in
your
hands
Hoy
te
doy
mi
libertad,
confio
en
ti
Today
I
give
you
my
freedom,
I
trust
you
Como
roca
será
mi
amor
por
ti...
Your
rock-like
love
will
strengthen
me...
Te
daré
todos
mis
sueños,
mis
horas
de
dormir
I'll
give
you
all
my
dreams,
my
sleeping
hours
En
mis
brazos
el
consuelo,
tus
fuerzas
para
seguir
In
my
arms,
comfort,
your
strength
to
carry
on
Te
daré
completo
el
cielo,
pero
contigo
volaré
I'll
give
you
the
whole
sky,
but
I'll
fly
with
you
Como
viento
te
respiro
y
sigo
el
aire
de
tu
ser
Like
a
breeze,
I
breathe
you
in,
following
the
air
of
your
being
Te
daré
mi
vida
entera,
soy
tu
mujer...
I'll
give
you
my
whole
life,
I
am
your
woman...
Te
daré
todos
mis
sueños,
mis
horas
de
dormir
I'll
give
you
all
my
dreams,
my
sleeping
hours
En
mis
brazos
el
consuelo,
tus
fuerzas
para
seguir
In
my
arms,
comfort,
your
strength
to
carry
on
Te
daré
completo
el
cielo,
pero
contigo
volaré
I'll
give
you
the
whole
sky,
but
I'll
fly
with
you
Como
viento
te
respiro
y
sigo
el
aire
de
tu
ser
Like
a
breeze,
I
breathe
you
in,
following
the
air
of
your
being
Te
daré
mi
vida
entera,
ah...
I'll
give
you
my
whole
life,
ah...
Soy
tu
mujer...
I
am
your
woman...
Soy
tu
mujer...
I
am
your
woman...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz Martinez, Alicia Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.