Alicia Villarreal - Soy Tu Mujer - Versión Original - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Soy Tu Mujer - Versión Original




Soy Tu Mujer - Versión Original
Я твоя женщина - Оригинальная версия
Yo no si fuistes tú, amor
Я не знаю, ты ли это был, любовь моя,
Cuantas cosas encontre en ti, oh
Сколько всего я нашла в тебе, о да,
Tu mirada se encontró reflejada en mi interior
Твой взгляд отразился в моей душе,
Llenando mi vida de ilusión y de amor
Наполнив мою жизнь мечтами и любовью.
Hoy te doy mi libertad, confio en ti
Сегодня я дарю тебе свою свободу, я верю тебе,
Como roca será mi amor por ti...
Как скала будет крепка моя любовь к тебе...
Te daré todos mis sueños, mis horas de dormir
Я отдам тебе все свои мечты, часы своего сна,
En mis brazos el consuelo, tus fuerzas para seguir
В моих объятиях найдешь утешение, силы, чтобы идти дальше,
Te daré completo el cielo, pero contigo volaré
Я отдам тебе всё небо, но полечу вместе с тобой,
Como viento te respiro y sigo el aire de tu ser
Как ветер, я вдыхаю тебя и следую за твоим дыханием,
Te daré mi vida entera, soy tu mujer
Я отдам тебе всю свою жизнь, я твоя женщина.
Solo que entre y yo
Я знаю лишь, что между нами
Hay algo mas que
Есть что-то большее, чем вера,
Y dejo en tus manos mi vida y mi ser
И я отдаю в твои руки свою жизнь и свою душу.
Hoy te doy mi libertad, confio en ti
Сегодня я дарю тебе свою свободу, я верю тебе,
Como roca será mi amor por ti...
Как скала будет крепка моя любовь к тебе...
Te daré todos mis sueños, mis horas de dormir
Я отдам тебе все свои мечты, часы своего сна,
En mis brazos el consuelo, tus fuerzas para seguir
В моих объятиях найдешь утешение, силы, чтобы идти дальше,
Te daré completo el cielo, pero contigo volaré
Я отдам тебе всё небо, но полечу вместе с тобой,
Como viento te respiro y sigo el aire de tu ser
Как ветер, я вдыхаю тебя и следую за твоим дыханием,
Te daré mi vida entera, soy tu mujer...
Я отдам тебе всю свою жизнь, я твоя женщина...
Te daré todos mis sueños, mis horas de dormir
Я отдам тебе все свои мечты, часы своего сна,
En mis brazos el consuelo, tus fuerzas para seguir
В моих объятиях найдешь утешение, силы, чтобы идти дальше,
Te daré completo el cielo, pero contigo volaré
Я отдам тебе всё небо, но полечу вместе с тобой,
Como viento te respiro y sigo el aire de tu ser
Как ветер, я вдыхаю тебя и следую за твоим дыханием,
Te daré mi vida entera, ah...
Я отдам тебе всю свою жизнь, ах...
Soy tu mujer...
Я твоя женщина...
Ah-ah...
Ах-ах...
Soy tu mujer...
Я твоя женщина...





Авторы: Cruz Martinez, Alicia Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.