Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Soy Tu Mujer
Soy Tu Mujer
Я твоя женщина
Yo
no
se
si
fuistes
tu,
amor
Я
не
знаю,
был
ли
это
ты,
любовь
Cuantas
cosas
encontre
en
ti,
oh
si
Сколько
всего
я
нашла
в
тебе,
о
да
Tu
mirada
se
encontro
reflejada
en
mi
interior
Твой
взгляд
отразился
в
моем
сердце
Llenando
mi
vida
de
ilusion
y
de
amor
Наполняя
мою
жизнь
мечтами
и
любовью
Hoy
te
doy
mi
libertad,
confio
en
ti
Сегодня
я
даю
тебе
свою
свободу,
я
верю
в
тебя
Como
roca
será
mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
будет
тверда,
как
скала
Te
daré
todos
mis
sueños,
mis
horas
de
dormir
Я
отдам
тебе
все
свои
мечты,
свои
часы
сна
En
mis
brazos
el
consuelo
tus
fuerzas
para
seguir
В
моих
объятиях
- утешение,
твоя
сила,
чтобы
продолжать
путь
Te
daré
completo
el
cielo,
pero
contigo
volaré
Я
подарю
тебе
всё
небо,
но
с
тобой
я
буду
летать
Como
viento
te
respiro
y
sigo
el
aire
de
tu
ser
Как
ветер,
я
вдыхаю
тебя
и
следую
воздуху
твоего
существа
Te
daré
mi
vida
entera,
soy
tu
mujer
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
я
твоя
женщина
Solo
sé
que
entre
tu
y
yo
Только
знаю,
что
между
тобой
и
мной
Hay
algo
mas
que
fé
Есть
что-то
большее,
чем
вера
Y
dejo
en
tus
manos
mi
vida
y
mi
ser
И
я
отдаю
в
твои
руки
свою
жизнь
и
свое
существо
Hoy
te
doy
mi
libertad,
confio
en
ti
Сегодня
я
даю
тебе
свою
свободу,
я
верю
в
тебя
Como
roca
seré
mi
amor
por
ti
Моя
любовь
к
тебе
будет
крепкой,
как
скала
Te
daré
todos
mis
sueños,
mis
horas
de
dormir
Я
отдам
тебе
все
свои
мечты,
свои
часы
сна
En
mis
brazos
el
consuelo
tus
fuerzas
para
seguir
В
моих
объятиях
- утешение,
твоя
сила,
чтобы
продолжать
путь
Te
daré
completo
el
cielo,
pero
contigo
volaré
Я
подарю
тебе
всё
небо,
но
с
тобой
я
буду
летать
Como
viento
te
respiro
y
sigo
el
aire
de
tu
ser
Как
ветер,
я
вдыхаю
тебя
и
следую
воздуху
твоего
существа
Te
daré
mi
vida
entera,
soy
tu
mujer
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
я
твоя
женщина
"Me
dare
en
cuerpo
y
alma
a
ti
Я
отдам
тебе
свое
тело
и
душу
En
todos
los
momentos
buenos
y
malos
de
la
vida"
В
любой
момент
жизни,
и
в
хорошие,
и
в
трудные
Te
daré
todos
mis
sueños,
mis
horas
de
dormir
Я
отдам
тебе
все
свои
мечты,
свои
часы
сна
En
mis
brazos
el
consuelo
tus
fuerzas
para
seguir
В
моих
объятиях
- утешение,
твоя
сила,
чтобы
продолжать
путь
Te
daré
completo
el
cielo,
pero
contigo
volaré
Я
подарю
тебе
всё
небо,
но
с
тобой
я
буду
летать
Como
viento
te
respiro
y
sigo
el
aire
de
tu
ser
Как
ветер,
я
вдыхаю
тебя
и
следую
воздуху
твоего
существа
Te
daré
mi
vida
entera,
soy
tu
mujer
Я
отдам
тебе
всю
свою
жизнь,
я
твоя
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz Martinez, Alicia Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.