Alicia Villarreal - Te Quedó Grande La Yegua - перевод текста песни на немецкий

Te Quedó Grande La Yegua - Alicia Villarrealперевод на немецкий




Te Quedó Grande La Yegua
Die Stute war dir zu groß
Ya no pienso mantener
Ich denke nicht mehr daran, aufrechtzuerhalten
Este cariño
Diese Zuneigung
¡Ay, ay, ay, ajá!
Ay, ay, ay, aha!
Ya no pienso mantener este cariño
Ich denke nicht mehr daran, diese Zuneigung aufrechtzuerhalten
Mientras me parto el alma
Während ich mir die Seele zerreiße
Te das la vida de placeres
Gönnst du dir ein Leben voller Vergnügen
Y yo en mis desvelos
Und ich in meinen schlaflosen Nächten
Sufriendo por amor
Leide aus Liebe
Y ahora resulta
Und jetzt stellt sich heraus
Y ahora resulta
Und jetzt stellt sich heraus
Que porque soy lo que soy
Dass, weil ich bin, was ich bin
Te vas de mi lado
Verlässt du mich
Si lo mejor de tu vida
Obwohl das Beste deines Lebens
Lo mejor de tu vida
Das Beste deines Lebens
Se te escapa de las manos
Dir aus den Händen gleitet
Pero, ¿quién te entiende?
Aber wer versteht dich schon?
Ni te comprendes ni sabes qué hacer
Nicht einmal du verstehst dich oder weißt, was du tun sollst
Quieres que la mujer se someta a su hombre
Du willst, dass sich die Frau ihrem Mann unterwirft
Por algo ha de ser
Das wird schon seinen Grund haben
Yo estaba dispuesta
Ich war bereit
A darte mi vida
Dir mein Leben zu geben
Pero una mujer como yo
Aber eine Frau wie ich
Pero una mujer como yo
Aber eine Frau wie ich
No te mereces
Verdienst du nicht
Y póngase a trabajar, mi chulo
Und mach dich an die Arbeit, mein Süßer
Pa que vea lo que cuesta la vida
Damit du siehst, was das Leben kostet
Pa que valore, verdad de Dios, ajá
Damit du es zu schätzen weißt, bei Gott, aha
Ya no finjas
Heuchle nicht länger
A tus hijos el cariño
Deinen Kindern gegenüber Zuneigung
Porque que no te duelen
Denn ich weiß, dass sie dir nicht am Herzen liegen
Hasta disfrutaste hacerlos
Du hast es sogar genossen, sie zu zeugen
Son más míos
Sie sind mehr meine
Eso no te quede duda
Daran sollst du keinen Zweifel haben
A me dolió tenerlos
Mir tat es weh, sie zu bekommen
Y hasta tengo quién los cuide
Und ich habe sogar jemanden, der sich um sie kümmert
Pero, ¿quién te entiende?
Aber wer versteht dich schon?
Ni te comprendes ni sabes qué hacer
Nicht einmal du verstehst dich oder weißt, was du tun sollst
Quieres que la mujer se someta a su hombre
Du willst, dass sich die Frau ihrem Mann unterwirft
Por algo ha de ser
Das wird schon seinen Grund haben
Yo estaba dispuesta
Ich war bereit
A darte mi vida
Dir mein Leben zu geben
Pero una mujer como yo
Aber eine Frau wie ich
Pero una mujer como yo
Aber eine Frau wie ich
No te mereces
Verdienst du nicht
Te quedó grande la yegua
Die Stute war dir zu groß
Te quedó grande la yegua
Die Stute war dir zu groß
Y a
Und mir
Y a me faltó jinete
Und mir fehlte ein Reiter





Авторы: Alicia Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.