Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Te Quedó Grande La Yegua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quedó Grande La Yegua
The Horse Was Too Big For You
Ya
no
pienso
mantener
I
will
no
longer
keep
up
¡Ay,
ay,
ay,
ajá!
Oh,
oh,
oh,
aha!
Ya
no
pienso
mantener
este
cariño
I
will
no
longer
keep
up
this
love
Mientras
me
parto
el
alma
While
I'm
breaking
my
heart
Te
das
la
vida
de
placeres
You
give
yourself
a
life
of
pleasures
Y
yo
en
mis
desvelos
And
I,
in
my
sleepless
nights
Sufriendo
por
amor
Suffering
for
love
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out
Y
ahora
resulta
And
now
it
turns
out
Que
porque
soy
lo
que
soy
That
because
I
am
what
I
am
Te
vas
de
mi
lado
You
leave
my
side
Si
lo
mejor
de
tu
vida
If
the
best
of
your
life
Lo
mejor
de
tu
vida
The
best
of
your
life
Se
te
escapa
de
las
manos
Slips
away
from
your
hands
Pero,
¿quién
te
entiende?
But
who
understands
you?
Ni
tú
te
comprendes
ni
sabes
qué
hacer
You
don't
even
understand
yourself
or
know
what
to
do
Quieres
que
la
mujer
se
someta
a
su
hombre
You
want
your
woman
to
submit
to
you
Por
algo
ha
de
ser
For
some
reason
Yo
estaba
dispuesta
I
was
willing
A
darte
mi
vida
To
give
you
my
life
Pero
una
mujer
como
yo
But
a
woman
like
me
Pero
una
mujer
como
yo
But
a
woman
like
me
No
te
mereces
You
don't
deserve
it
Y
póngase
a
trabajar,
mi
chulo
Get
to
work,
my
pimp
Pa
que
vea
lo
que
cuesta
la
vida
So
you
can
see
how
much
life
costs
Pa
que
valore,
verdad
de
Dios,
ajá
So
you
can
appreciate
it,
by
God,
aha
Ya
no
finjas
Don't
pretend
A
tus
hijos
el
cariño
Your
love
for
your
children
Porque
sé
que
no
te
duelen
Because
I
know
that
they
don't
hurt
you
Hasta
disfrutaste
hacerlos
You
even
enjoyed
making
them
Son
más
míos
They're
more
mine
Eso
no
te
quede
duda
Don't
doubt
it
A
mí
me
dolió
tenerlos
It
hurt
me
to
have
them
Y
hasta
tengo
quién
los
cuide
And
I
even
have
someone
to
take
care
of
them
Pero,
¿quién
te
entiende?
But
who
understands
you?
Ni
tú
te
comprendes
ni
sabes
qué
hacer
You
don't
even
understand
yourself
or
know
what
to
do
Quieres
que
la
mujer
se
someta
a
su
hombre
You
want
your
woman
to
submit
to
you
Por
algo
ha
de
ser
For
some
reason
Yo
estaba
dispuesta
I
was
willing
A
darte
mi
vida
To
give
you
my
life
Pero
una
mujer
como
yo
But
a
woman
like
me
Pero
una
mujer
como
yo
But
a
woman
like
me
No
te
mereces
You
don't
deserve
it
Te
quedó
grande
la
yegua
The
horse
was
too
big
for
you
Te
quedó
grande
la
yegua
The
horse
was
too
big
for
you
Y
a
mí
me
faltó
jinete
And
for
me,
I
needed
a
better
rider
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.