Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Tu Oportunidad/Con La Misma Piedra - Medley
Tu Oportunidad/Con La Misma Piedra - Medley
Твой шанс/С тем же камнем - Потпурри
La
calle
parece
imán
Улица,
как
магнит
Prefieres
estar
allá
Тебе
лучше
там
Dejándome
soledad
en
tu
lugar
Оставляя
меня
в
одиночестве
Y
mientes
para
escapar
И
лжёшь,
чтобы
убежать
Y
mientes
y
mientes
mal
Ты
лжёшь
и
лжёшь
плохо
Hiriéndome
sin
tener
necesidad
Раня
меня
без
надобности
Te
falta
la
honestidad
Тебе
не
хватает
честности
Que
tanto
admiré
de
ti
Которой
я
так
восхищался
в
тебе
Te
falta
venir
a
mi
y
platicar
Тебе
не
хватает
прийти
ко
мне
и
поговорить
Celeste
no
es
mi
papel
Я
не
из
тех,
кто
сидит
дома
Y
espía
no
voy
a
ser
И
я
не
стану
шпионом
Pero
algo
me
debes
tú
y
es
honradez
Но
ты
должен
мне
что-то,
и
это
честность
Por
qué
no
me
dices
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне
Que
estoy
engañada
Что
я
обманута
Que
hago
tormentas
Что
я
буря
в
стакане
En
un
vaso
de
agua
Из
капли
воды
Por
qué
no
defiendes
tu
amor
por
aquella
fiel
que
quieres
más
Почему
бы
тебе
не
защитить
свою
любовь
к
той,
которую
ты
любишь
больше
Por
qué
no
me
dices
Почему
бы
тебе
не
сказать
мне
Que
Dios
se
equivoca
Что
Бог
ошибается
Que
marca
un
camino
Что
он
указывает
путь
Que
el
rumbo
es
con
otra
Что
мой
путь
с
другой
Por
qué
no
te
fijas
que
vas
a
perder
tu
oportunidad
Почему
ты
не
видишь,
что
теряешь
свой
шанс
Te
miré
de
pronto
y
te
empecé
a
querer
Увидев
тебя,
я
сразу
полюбил
Sin
imaginarme
que
podría
perder
Не
подозревая,
что
могу
проиграть
No
medí
mis
pasos
y
caí
en
tus
brazos
Я
не
рассчитал
своих
шагов
и
попал
в
твои
сети
Tu
cara
bonita
me
hizo
enloquecer
Твоё
прекрасное
лицо
свело
меня
с
ума
Pero
fuí
en
tu
vida
solo
diversión
Но
я
был
в
твоей
жизни
лишь
развлечением
Una
mujer
más
para
tu
colección
Очередная
в
коллекции
Me
embrujaste
al
verme
y
en
tus
ojos
Ты
околдовал
меня
своим
внешним
видом
и
глазами
Verdes,
le
pusiste
trampas
a
mi
corazón
Зелёными,
ты
поставил
ловушки
на
моё
сердце
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулся
о
тот
же
камень
En
cuestión
de
amores
nunca
he
de
ganar
В
вопросах
любви
мне
никак
не
повезёт
Porque
es
bien
sabido
que
el
amor
entrega
Потому
что
все
знают,
что
любовь
дарит
De
cualquier
manera
tiene
que
llorar
В
любом
случае,
кто-то
должен
плакать
Tropecé
de
nuevo
y
con
la
misma
piedra
Я
снова
споткнулся
о
тот
же
камень
En
cuestión
de
amores
nunca
aprenderé
В
вопросах
любви
я
так
и
не
научусь
Yo
que
había
jurado
no
jugar
con
fuego
Я
же
клялся
не
играть
с
огнём
Tropecé
de
nuevo
y
con
el
mismo
pie
Я
снова
споткнулся,
и
снова
об
один
и
тот
же
камень
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gil Rivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.