Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Tus Maletas en la Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Maletas en la Puerta
Твои чемоданы у двери
¿Qué
creías?
Ты
что
думал?
¿Que
toda
la
vida
te
iba
a
estar
aguantando?
Что
я
буду
терпеть
тебя
всю
жизнь?
No
creías
que
ya
decidida
Не
думал,
что,
приняв
решение,
Te
mandara
al
diablo
Я
пошлю
тебя
к
черту?
Pero
sigues
llegando
borracho
Но
ты
продолжаешь
приходить
пьяным,
Y
hasta
sin
el
gasto
Даже
без
денег,
Y
a
mis
hijos
nomás
asustando
И
только
пугаешь
моих
детей,
Que
oyen
que
me
insultas
y
me
das
malos
tratos
Которые
слышат,
как
ты
оскорбляешь
меня
и
плохо
обращаешься
со
мной.
Te
equivocas,
a
mi
casa
ya
no
entras
Ты
ошибаешься,
в
мой
дом
ты
больше
не
войдешь.
Y
ya
tus
maletas
están
en
la
puerta
Твои
чемоданы
уже
у
двери.
Anda,
vete
a
donde
tú
quieras
Иди,
куда
хочешь,
Porque
esta
es
mi
casa
y
ahora
me
respetas
Потому
что
это
мой
дом,
и
теперь
ты
будешь
меня
уважать.
'Y
ya
tus
maletas
están
listas
Твои
чемоданы
уже
собраны,
Con
todas
tus
porquerías
Со
всем
твоим
барахлом,
Y
lo
poco
que
tenías,
pos
ahí
te
lo
eché'
И
то
немногое,
что
у
тебя
было,
я
туда
же
сложила.
Que
Diosito
perdone
mi
ofensa
Пусть
Господь
простит
мою
дерзость,
Si
es
que
llega
a
pecado
Если
это
грех.
Todo
lo
hago
por
una
defensa
Все
это
я
делаю
для
защиты
De
lo
más
sagrado
Самого
святого.
Antes
muerta
que
ver
a
mis
hijos
Лучше
умереть,
чем
видеть,
как
мои
дети
Seguir
tus
ejemplos
Следуют
твоему
примеру.
Y
en
las
manos
de
este
crucifijo
И
в
руках
этого
распятия
Dejo
los
papeles
de
mi
casamiento
Я
оставляю
свидетельство
о
нашем
браке.
Te
equivocas,
a
mi
casa
ya
no
entras
Ты
ошибаешься,
в
мой
дом
ты
больше
не
войдешь.
Y
ya
tus
maletas
están
en
la
puerta
Твои
чемоданы
уже
у
двери.
Anda,
vete
a
donde
tú
quieras
Иди,
куда
хочешь,
Porque
esta
es
mi
casa
y
ahora
me
respetas
Потому
что
это
мой
дом,
и
теперь
ты
будешь
меня
уважать.
Anda,
vete
a
donde
tú
quieras
Иди,
куда
хочешь,
Porque
esta
es
mi
casa
Потому
что
это
мой
дом,
Y
ahora
me
respetas
И
теперь
ты
будешь
меня
уважать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Rojas Chavez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.