Alicia Villarreal - Yo Sin Tu Amor / El Príncipe - перевод текста песни на немецкий

Yo Sin Tu Amor / El Príncipe - Alicia Villarrealперевод на немецкий




Yo Sin Tu Amor / El Príncipe
Ich Ohne Deine Liebe / Der Prinz
1995, límite, ¡aja!
1995, Límite, aha!
Yo sin tu amor
Ich ohne deine Liebe
Me volvería loca
Ich würde verrückt werden
Yo sin tu amor
Ich ohne deine Liebe
Me pasaría solo platicandole al viento
Ich würde nur mit dem Wind plaudern
Solo extranando tus besos
Nur deine Küsse vermissen
Solo recordando tus tiempos
Nur mich an deine Zeiten erinnern
Si me faltara tu amor
Wenn mir deine Liebe fehlen würde
Yo sin tu amor
Ich ohne deine Liebe
Me moriría luego
Ich würde bald sterben
Yo sin tu amor
Ich ohne deine Liebe
Me faltaría
Mir würde fehlen
Más de la mitad de mi cuerpo
Mehr als die Hälfte meines Körpers
Más de la mitad de mis suenos
Mehr als die Hälfte meiner Träume
Más de la mitad que no tengo
Mehr als die Hälfte, die ich nicht habe
Si me faltará tu amor
Wenn mir deine Liebe fehlen würde
Porque tu eres para mi
Denn du bist für mich
La fe para enfrentar la vida
Der Glaube, um dem Leben zu begegnen
Porque tu eres para mi
Denn du bist für mich
Las ganas de vivir mañana
Die Lust, morgen zu leben
Porque tu eres para mi
Denn du bist für mich
Razón para partime el alma
Der Grund, mein Herzblut zu geben
Contra todo
Gegen alles
Porque no quiero vivir la vida
Denn ich will das Leben nicht leben
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
Aja, papa..., chulo
Aha, Süßer..., Hübscher
Yo sin tu amor
Ich ohne deine Liebe
Me volvería loca
Ich würde verrückt werden
Yo sin tu amor
Ich ohne deine Liebe
Me pasaría
Ich würde
Solo platicandole al viento
Nur mit dem Wind plaudern
Solo extranando tus besos
Nur deine Küsse vermissen
Solo recordando tus tiempos
Nur mich an deine Zeiten erinnern
Si me faltará tu amor
Wenn mir deine Liebe fehlen würde
Porque tu eres para mi
Denn du bist für mich
La fe para enfrentar la vida
Der Glaube, um dem Leben zu begegnen
Porque tu eres para mi
Denn du bist für mich
Las ganas de vivir mañana
Die Lust, morgen zu leben
Porque tu eres para mi
Denn du bist für mich
Razón para partirme el alma
Der Grund, mein Herzblut zu geben
Contra todo
Gegen alles
Porque no quiero vivir la vida
Denn ich will das Leben nicht leben
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
No, no quiero
Nein, ich will nicht
Porque no quiero vivir la vida
Denn ich will das Leben nicht leben
Sin tu amor
Ohne deine Liebe
¿Dónde esta el príncipe que me besará?
Wo ist der Prinz, der mich küssen wird?
Que me despierte y me haga feliz
Der mich aufweckt und mich glücklich macht
El sueño que se hará realidad
Der Traum, der wahr werden wird
¿Quién será? De pronto puede aparecer
Wer wird es sein? Plötzlich kann er erscheinen
Prodía estar enfrente de
Er könnte vor mir stehen
Yo lo quiero conocer
Ich will ihn kennenlernen
Acaso eres tú, o tú, o
Bist du es vielleicht, oder du, oder du
Tal vez eres tú, o tú, o
Vielleicht bist du es, oder du, oder du
Veremos qué dice el corazón
Wir werden sehen, was das Herz sagt
que no se puede equivocar
Ich weiß, es kann sich nicht irren
Acaso eres tú, o tú, o
Bist du es vielleicht, oder du, oder du
Tal vez eres tú, o tú, o
Vielleicht bist du es, oder du, oder du
No tienes que ser de sangre azul
Du musst nicht von blauem Blut sein
Yo sólo me quiero enamorar
Ich will mich nur verlieben
Acaso eres
Bist du es vielleicht
El príncipe
Der Prinz
Papa..., chiquito... oh daddy
Süßer..., Kleiner... oh Liebling
Quién será el que me va a llevar a volar
Wer wird derjenige sein, der mich zum Fliegen bringt
En esa nube de la ilusión al mundo de la felicidad
Auf dieser Wolke der Illusion in die Welt des Glücks
No importa que tenga castillos
Es ist nicht wichtig, dass er Schlösser hat
Menos que mate dragones
Noch weniger, dass er Drachen tötet
El amor es tan sencillo habiendo dos corazones
Die Liebe ist so einfach, wenn es zwei Herzen gibt
Acaso eres tú, o tú, o
Bist du es vielleicht, oder du, oder du
Tal vez eres tú, o tú, o
Vielleicht bist du es, oder du, oder du
Veremos qué dice el corazón
Wir werden sehen, was das Herz sagt
que no se puede equivocar
Ich weiß, es kann sich nicht irren
Acaso eres tú, o tú, o
Bist du es vielleicht, oder du, oder du
Tal vez eres tú, o tú, o
Vielleicht bist du es, oder du, oder du
No tienes que ser de sangre azul
Du musst nicht von blauem Blut sein
Yo sólo me quiero enamorar
Ich will mich nur verlieben
Acaso eres
Bist du es vielleicht
Acaso eres
Bist du es vielleicht
El príncipe, aja
Der Prinz, aha
Chulo
Hübscher





Авторы: Felipe Bojalil Garza, Juan Francisco Rodriguez Del Bosque


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.