Текст и перевод песни Alicia Villarreal - Yo Sin Tu Amor / El Príncipe
Yo Sin Tu Amor / El Príncipe
Me Without Your Love / The Prince
1995,
límite,
¡aja!
1995,
limit,
yeah!
Yo
sin
tu
amor
Me
without
your
love
Me
volvería
loca
I
would
go
crazy
Yo
sin
tu
amor
Me
without
your
love
Me
pasaría
solo
platicandole
al
viento
I
would
spend
my
time
just
talking
to
the
wind
Solo
extranando
tus
besos
Just
missing
your
kisses
Solo
recordando
tus
tiempos
Just
remembering
our
times
Si
me
faltara
tu
amor
If
I
lacked
your
love
Yo
sin
tu
amor
Me
without
your
love
Me
moriría
luego
I
would
die
soon
Yo
sin
tu
amor
Me
without
your
love
Me
faltaría
I
would
be
missing
Más
de
la
mitad
de
mi
cuerpo
More
than
half
of
my
body
Más
de
la
mitad
de
mis
suenos
More
than
half
of
my
dreams
Más
de
la
mitad
que
no
tengo
More
than
half
of
what
I
don't
have
Si
me
faltará
tu
amor
If
I
lacked
your
love
Porque
tu
eres
para
mi
Because
you
are
for
me
La
fe
para
enfrentar
la
vida
The
faith
to
face
life
Porque
tu
eres
para
mi
Because
you
are
for
me
Las
ganas
de
vivir
mañana
The
desire
to
live
tomorrow
Porque
tu
eres
para
mi
Because
you
are
for
me
Razón
para
partime
el
alma
Reason
to
break
my
soul
Contra
todo
Against
everything
Porque
no
quiero
vivir
la
vida
Because
I
don't
want
to
live
life
Sin
tu
amor
Without
your
love
Aja,
papa...,
chulo
Yeah,
babe...,
handsome
Yo
sin
tu
amor
Me
without
your
love
Me
volvería
loca
I
would
go
crazy
Yo
sin
tu
amor
Me
without
your
love
Me
pasaría
I
would
spend
my
time
Solo
platicandole
al
viento
Just
talking
to
the
wind
Solo
extranando
tus
besos
Just
missing
your
kisses
Solo
recordando
tus
tiempos
Just
remembering
our
times
Si
me
faltará
tu
amor
If
I
lacked
your
love
Porque
tu
eres
para
mi
Because
you
are
for
me
La
fe
para
enfrentar
la
vida
The
faith
to
face
life
Porque
tu
eres
para
mi
Because
you
are
for
me
Las
ganas
de
vivir
mañana
The
desire
to
live
tomorrow
Porque
tu
eres
para
mi
Because
you
are
for
me
Razón
para
partirme
el
alma
Reason
to
break
my
soul
Contra
todo
Against
everything
Porque
no
quiero
vivir
la
vida
Because
I
don't
want
to
live
life
Sin
tu
amor
Without
your
love
No,
no
quiero
No,
I
don't
want
to
Porque
no
quiero
vivir
la
vida
Because
I
don't
want
to
live
life
Sin
tu
amor
Without
your
love
¿Dónde
esta
el
príncipe
que
me
besará?
Where
is
the
prince
who
will
kiss
me?
Que
me
despierte
y
me
haga
feliz
Who
will
wake
me
up
and
make
me
happy
El
sueño
que
se
hará
realidad
The
dream
that
will
come
true
¿Quién
será?
De
pronto
puede
aparecer
Who
will
it
be?
He
might
suddenly
appear
Prodía
estar
enfrente
de
mí
He
could
be
right
in
front
of
me
Yo
lo
quiero
conocer
I
want
to
meet
him
Acaso
eres
tú,
o
tú,
o
tú
Maybe
it's
you,
or
you,
or
you
Tal
vez
eres
tú,
o
tú,
o
tú
Perhaps
it's
you,
or
you,
or
you
Veremos
qué
dice
el
corazón
We'll
see
what
the
heart
says
Sé
que
no
se
puede
equivocar
I
know
it
can't
be
wrong
Acaso
eres
tú,
o
tú,
o
tú
Maybe
it's
you,
or
you,
or
you
Tal
vez
eres
tú,
o
tú,
o
tú
Perhaps
it's
you,
or
you,
or
you
No
tienes
que
ser
de
sangre
azul
You
don't
have
to
be
of
blue
blood
Yo
sólo
me
quiero
enamorar
I
just
want
to
fall
in
love
Acaso
eres
tú
Maybe
it's
you
Papa...,
chiquito...
oh
daddy
Babe...,
little
one...
oh
daddy
Quién
será
el
que
me
va
a
llevar
a
volar
Who
will
be
the
one
to
take
me
flying
En
esa
nube
de
la
ilusión
al
mundo
de
la
felicidad
In
that
cloud
of
illusion
to
the
world
of
happiness
No
importa
que
tenga
castillos
It
doesn't
matter
if
he
has
castles
Menos
que
mate
dragones
Let
alone
if
he
slays
dragons
El
amor
es
tan
sencillo
habiendo
dos
corazones
Love
is
so
simple
when
there
are
two
hearts
Acaso
eres
tú,
o
tú,
o
tú
Maybe
it's
you,
or
you,
or
you
Tal
vez
eres
tú,
o
tú,
o
tú
Perhaps
it's
you,
or
you,
or
you
Veremos
qué
dice
el
corazón
We'll
see
what
the
heart
says
Sé
que
no
se
puede
equivocar
I
know
it
can't
be
wrong
Acaso
eres
tú,
o
tú,
o
tú
Maybe
it's
you,
or
you,
or
you
Tal
vez
eres
tú,
o
tú,
o
tú
Perhaps
it's
you,
or
you,
or
you
No
tienes
que
ser
de
sangre
azul
You
don't
have
to
be
of
blue
blood
Yo
sólo
me
quiero
enamorar
I
just
want
to
fall
in
love
Acaso
eres
tú
Maybe
it's
you
Acaso
eres
tú
Maybe
it's
you
El
príncipe,
aja
The
prince,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Bojalil Garza, Juan Francisco Rodriguez Del Bosque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.