Alicia Witt - Any Midnight - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alicia Witt - Any Midnight




Any Midnight
Полночь
Once in a blue there comes a moon a not the same
Иногда под луной случается нечто особенное,
They haven′t yet invented any language to explain
Для этого ещё не придумали слов,
In lieu of lines one goes for signs upon the breeze
Вместо слов приходится искать знаки на ветру,
And rolling up the windows
И поднимать стекла,
Blasting love songs from the 70s
Включая на всю песни о любви из 70-х.
Wakin like a quake that's shakin up the lines along the faults
Просыпаясь, как землетрясение, сотрясающее линии разломов,
And vaulting on repeat to something
И повторяя что-то,
Of or like a waltz
Напоминающее вальс.
Cuz you got those eyes that could light any midnight
Потому что у тебя такие глаза, что могут осветить любую полночь,
Your own little piece of the sky
Твой собственный маленький кусочек неба.
You walk thru the day rearranging the frames
Ты идёшь по жизни, меняя всё вокруг,
Changing the space with your mind
Преображая пространство силой мысли.
Light speed in motion and still as the ocean
Быстрый, как свет, и спокойный, как океан,
I watch as they bask in your tide
Я наблюдаю, как они греются в твоих лучах.
Cuz you have this effect on everyone, don′t you
Ведь ты так влияешь на всех, не правда ли?
You have this effect on everyone
Ты так влияешь на всех.
What brought you here what kind of fear what kind of free
Что привело тебя сюда, какой страх, какая свобода?
How much lives within the skin of who you used to be
Сколько жизней живёт под кожей того, кем ты был раньше?
And all the pain behind the strength beneath your shine
И вся боль за силой, скрывающейся под твоим сиянием,
You wear it like a coat of magic
Ты носишь её, как магический плащ,
Vanquished and divine
Побеждённый и божественный.
Well you got those eyes that could light any midnight
Ведь у тебя такие глаза, что могут осветить любую полночь,
Your own little piece of the sky
Твой собственный маленький кусочек неба.
You walk thru the day rearranging the frames
Ты идёшь по жизни, меняя всё вокруг,
Changing the space with your mind
Преображая пространство силой мысли.
Strong as a sparrow, and fragile as ocean
Сильный, как воробей, и хрупкий, как океан,
I watch as they bask in your tide
Я наблюдаю, как они греются в твоих лучах.
Cuz you have this effect on everyone don't you
Ведь ты так влияешь на всех, не правда ли?
You have this effect on everyone
Ты так влияешь на всех.
Cuz you got those eyes that could light any midnight
Ведь у тебя такие глаза, что могут осветить любую полночь,
Your own little piece of the sky
Твой собственный маленький кусочек неба.
Familiar and strange, rearranging the days
Знакомый и странный, меняющий дни,
The view from your beautiful mind
Вид из твоего прекрасного разума.
And I'm only human I′m helpless for movin
И я всего лишь человек, я беспомощен,
When you fix your stare onto mine
Когда ты останавливаешь свой взгляд на мне.
Cuz you have this effect on everyone, don′t you
Ведь ты так влияешь на всех, не правда ли?
You have this effect on every, everyone
Ты так влияешь на каждого, на всех.





Авторы: Alicia Witt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.