Текст и перевод песни Alicia Witt - The Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
the
one
you
think
of
when
you
stand
and
watch
the
waves
Говорят,
тот,
о
ком
ты
думаешь,
стоя
у
волн,
Is
the
one
you′ll
always
miss,
and
time
will
never
change
Тот,
по
кому
ты
будешь
всегда
скучать,
и
время
не
властно
над
этим.
Something
bout
the
way
the
moon
keeps
pulling
on
the
tide
Что-то
в
том,
как
луна
притягивает
волны,
Makes
me
think
i'm
always
gonna
wish
that
you
were
mine
Заставляет
меня
думать,
что
я
всегда
буду
желать,
чтобы
ты
был
моим.
Still
mine...
Всё
ещё
моим...
Some
people
are
boats
Некоторые
люди
— как
корабли,
Just
passing
thru
your
life
Просто
проплывают
мимо
в
твоей
жизни.
Some
are
the
sunsets
Некоторые
— как
закаты,
Perfect
for
one
night
Идеальны
на
одну
ночь.
Some
are
only
grains
of
sand
Некоторые
— лишь
песчинки,
That
wash
away
like
moments
Которые
смываются,
как
мгновения.
Oh
i
was
young
i
had
no
way
of
knowing
О,
я
была
молода,
я
не
могла
знать,
You
are
the
ocean
Что
ты
— океан.
I′ve
walked
a
thousand
beaches
trying
to
get
you
off
my
mind
Я
прошла
тысячу
пляжей,
пытаясь
выбросить
тебя
из
головы,
All
alone
and
with
some
different
footprints
by
my
side
В
полном
одиночестве,
с
разными
следами
рядом
с
моими.
It
only
brings
me
closer
to
the
truth
i'm
running
from
Это
лишь
приближает
меня
к
правде,
от
которой
я
бегу:
Nothing
gets
you
over
knowing
that
you
lost
the
one
Ничто
не
поможет
пережить
потерю
единственного.
Some
people
are
boats
Некоторые
люди
— как
корабли,
Just
passing
thru
your
life
Просто
проплывают
мимо
в
твоей
жизни.
Some
are
the
sunsets
Некоторые
— как
закаты,
Perfect
for
one
night
Идеальны
на
одну
ночь.
Some
are
only
grains
of
sand
Некоторые
— лишь
песчинки,
That
wash
away
like
moments
Которые
смываются,
как
мгновения.
Oh
i
was
young
i
had
no
way
of
knowing
О,
я
была
молода,
я
не
могла
знать,
You
are
the
ocean
Что
ты
— океан.
You
are
the
ocean
Ты
— океан,
Constant
as
the
seasons
Постоянный,
как
смена
времён
года
And
the
heartbeat
in
my
chest
И
биение
моего
сердца.
Forever
even
if
i
never
see
your
face
again...
Навсегда,
даже
если
я
больше
никогда
не
увижу
твоего
лица...
Some
people
are
boats
Некоторые
люди
— как
корабли,
Just
passing
thru
your
life
Просто
проплывают
мимо
в
твоей
жизни.
Some
are
the
sunsets
Некоторые
— как
закаты,
Perfect
for
one
night
Идеальны
на
одну
ночь.
Some
are
only
grains
of
sand
Некоторые
— лишь
песчинки,
That
wash
away
like
moments
Которые
смываются,
как
мгновения.
Oh
i
was
young
i
had
no
way
of
knowing
О,
я
была
молода,
я
не
могла
знать,
You
are
the
ocean
Что
ты
— океан.
You
are
the
ocean
Ты
— океан.
They
say
the
one
you
think
of
when
you
stand
and
watch
the
waves
Говорят,
тот,
о
ком
ты
думаешь,
стоя
у
волн,
Is
the
one
you'll
always
miss,
and
time
will
never
change
Тот,
по
кому
ты
будешь
всегда
скучать,
и
время
не
властно
над
этим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Dodson, Simon Reid, Alicia Witt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.