Текст и перевод песни Alicja Majewska - Jeszcze się tam żagiel bieli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeszcze się tam żagiel bieli
Ещё белеет там парус
Wyszły
kobiety
na
morski
piach,
stanęły
nad
wielką
wodą
Вышли
женщины
на
морской
песок,
встали
у
большой
воды
Stare,
młode,
całe
we
łzach
Старые,
молодые,
все
в
слезах
I
z
wiatrem
leciały
od
lądu,
bezradne,
i
mokre
od
łez
И
с
ветром
летели
от
берега,
беспомощные,
и
мокрые
от
слёз
Spojrzenia
aż
po
horyzontu
jasny
kres
Взгляды
до
самого
светлого
края
горизонта
Jeszcze
się
tam
żagiel
bieli
chłopców,
którzy
odpłynęli
Ещё
белеет
там
парус
мальчиков,
которые
уплыли
Nadzieja
wciąż
w
serc
kapeli
na
werbelku
cicho
gra
Надежда
всё
ещё
в
сердцах
играет
тихой
капелью
на
барабане
Wrosły
kobiety
w
nadmorski
brzeg
Вросли
женщины
в
морской
берег
W
czekaniu
swym
i
cierpieniu,
jak
kamienie,
tnąc
fali
bieg
В
ожидании
своём
и
страдании,
как
камни,
рассекая
бег
волны
I
z
wiatrem
leciało
od
lądu
milczenie
ich
oczu
i
rąk
И
с
ветром
летело
от
берега
молчание
их
глаз
и
рук
Daleko,
aż
po
horyzontu
jasny
krąg
Далеко,
до
самого
светлого
круга
горизонта
Jeszcze
się
tam
żagiel
bieli,
chłopców,
którzy
odpłynęli
Ещё
белеет
там
парус
мальчиков,
которые
уплыли
Nadzieja
wciąż
w
serc
kapeli
na
werbelku
cicho
gra
Надежда
всё
ещё
в
сердцах
играет
тихой
капелью
на
барабане
Bo
męska
rzecz
być
daleko,
a
kobieca
- wiernie
czekać
Ведь
мужское
дело
– быть
далеко,
а
женское
– верно
ждать
Aż
zrodzi
się
pod
powieką
inna
łza,
radości
łza
Пока
не
родится
под
веком
другая
слеза,
слеза
радости
Męska
rzecz
- dognać
w
biegu
i
uśmierzyć
grzywy
fal
Мужское
дело
- догнать
на
бегу
и
усмирить
гривы
волн
Nasza
rzecz
- stać
na
brzegu,
stać
i
wierzyć,
i
patrzeć
w
dal
Наше
дело
- стоять
на
берегу,
стоять
и
верить,
и
смотреть
вдаль
Jeszcze
się
tam
żagiel
bieli,
chłopców,
którzy
odpłynęli
Ещё
белеет
там
парус
мальчиков,
которые
уплыли
Nadzieja
wciąż
w
serc
kapeli
na
werbelku
cicho
gra
Надежда
всё
ещё
в
сердцах
играет
тихой
капелью
на
барабане
Bo
męska
rzecz
być
daleko,
a
kobieca
- wiernie
czekać
Ведь
мужское
дело
– быть
далеко,
а
женское
– верно
ждать
Aż
zrodzi
się
pod
powieką
inna
łza,
radości
łza
Пока
не
родится
под
веком
другая
слеза,
слеза
радости
Bo
męska
rzecz
być
daleko,
a
kobieca
- wiernie
czekać
Ведь
мужское
дело
– быть
далеко,
а
женское
– верно
ждать
Aż
zrodzi
się
pod
powieką
inna
łza,
radości
łza
Пока
не
родится
под
веком
другая
слеза,
слеза
радости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Marian Mlynarski, Wlodzimierz Korcz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.