Alicja Majewska - Miłość Jest Jak Cień Człowieka - перевод текста песни на немецкий

Miłość Jest Jak Cień Człowieka - Alicja Majewskaперевод на немецкий




Miłość Jest Jak Cień Człowieka
Liebe ist wie der Schatten eines Menschen
Miłość jest jak cień człowieka
Liebe ist wie der Schatten eines Menschen
Uciekasz, to cię goni
Du fliehst und sie verfolgt dich
A kiedy gonisz, ucieka
Doch wenn du sie jagst, dann flieht sie
Jak dzień, jak dzień
Wie der Tag, wie der Tag
Miłość jest jak cień człowieka
Liebe ist wie der Schatten eines Menschen
Uciekasz, to cię goni
Du fliehst und sie verfolgt dich
A kiedy gonisz, ucieka
Doch wenn du sie jagst, dann flieht sie
Jak dzień, jak dzień
Wie der Tag, wie der Tag
Nie miałam w życiu życia za wiele
Ich hatte nie viel Leben im Leben
Bez trosk, co nie znały umiaru
Ohne Sorgen, die maßlos waren
Wierzyłam w miłość prawdziwą
Ich glaubte an wahre Liebe
Na którą przyjaciół wcześniej, nabrało się paru
In die sich schon Freunde zuvor verliebt hatten
Z kart samotności, stawiam tarota
Aus Einsamkeitskarten lege ich Tarot
A tarot to nie byle jaki
Und Tarot ist nicht irgendeiner
Mówi, że gorsze jest od tęsknoty
Sagt, schlimmer noch als die Sehnsucht ist
Kiedy tęsknić
Wenn wir sehnsüchtig
Nie mamy już za kim
Schon nach niemandem mehr sind
Miłość jest jak cień człowieka
Liebe ist wie der Schatten eines Menschen
Uciekasz, to cię goni
Du fliehst und sie verfolgt dich
A kiedy gonisz, ucieka
Doch wenn du sie jagst, dann flieht sie
Jak dzień, jak dzień
Wie der Tag, wie der Tag
Miłość jest jak cień człowieka
Liebe ist wie der Schatten eines Menschen
Uciekasz, to cię goni
Du fliehst und sie verfolgt dich
A kiedy gonisz, ucieka
Doch wenn du sie jagst, dann flieht sie
Jak dzień, jak dzień
Wie der Tag, wie der Tag
Będę miała w życiu, życia za wiele
Ich werde viel Leben im Leben haben
Bez trosk, co nie znają umiaru
Ohne Sorgen, die maßlos sind
Bo już mi godzin ich nie wyliczą
Denn die Stunden zählen ihnen nicht mehr
Wskazówki rozpędzonym zegarów
Zeiger der gehetzten Uhren
Przeżyte chwile, za naiwność tanią
Erlebte Momente für billige Naivität
Gdy nam się zdaje, że kogoś znamy
Wenn wir meinen, jemanden zu kennen
Widzisz niestety, najbardziej nas ranią
Leider verletzen uns am meisten
Ci których najmocniej kochamy
Diejenigen, die wir am meisten lieben
Miłość jest jak cień człowieka
Liebe ist wie der Schatten eines Menschen
Uciekasz, to cię goni
Du fliehst und sie verfolgt dich
A kiedy gonisz, ucieka
Doch wenn du sie jagst, dann flieht sie
Jak dzień, jak dzień
Wie der Tag, wie der Tag
Miłość jest jak cień człowieka
Liebe ist wie der Schatten eines Menschen
Uciekasz, to cię goni
Du fliehst und sie verfolgt dich
A kiedy gonisz, ucieka
Doch wenn du sie jagst, dann flieht sie
Jak dzień, jak dzień
Wie der Tag, wie der Tag





Авторы: K. C. Buszman, W. Korcz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.