Текст и перевод песни Alicja Majewska - Odkryjemy Miłość Nieznaną
Nie
graj
cynika
na
siłę
Не
играйте
Циника
на
прочность
Mało
Ci
za
to
świat
braw
da
Мало
тебе
за
это
Мира
аплодисментов
даст
Nie
mów,
że
wszystko
w
miłości
już
było
Не
говорите,
что
все
в
любви
уже
было
Bo
to
nieprawda,
nieprawda,
nieprawda.
Потому
что
это
неправда,
неправда,
неправда.
Więc
przestań
cedzić
złe
słowa
Так
что
перестань
произносить
плохие
слова
I
patrzeć
wzrokiem
ponurym
И
смотреть
угрюмым
взглядом
Dla
Ciebie
życie
to
knajpa
portowa
Для
тебя
жизнь-портовая
закусочная
Dla
mnie
ocean,
ocean,
ocean,
ocean,
ocean,
ocean
na
którym...
Для
меня
Океан,
Океан,
Океан,
Океан,
Океан,
океан
на
котором...
Przegonimy
wiatr
wesoły
co
po
fali
gna
Мы
прогоним
ветер
веселый,
что
после
волны
gna
Oznaczymy
kraj
zakochanych
- długość
ta,
szerokość
ta
Обозначим
страну
влюбленных-длина
та,
ширина
та
Miłowania
głodni
jak
wilcy
Любящие
голодные,
как
волки
Nauczymy
się
w
tym
kraju
od
pierwszego
dnia
Мы
будем
учиться
в
этой
стране
с
первого
дня
Słów,
którymi
mówią
tubylcy
Слова,
которые
говорят
туземцы
Szabadabada
szabadabada
Шабадабада
шабадабада
Na
szczęśliwy
ląd
zaniosą
mnie
pewnego
dnia
Однажды
меня
отнесут
на
счастливую
землю.
W
Twe
ramiona
łódź
Magellana
В
твоих
руках
лодка
Магеллана
Serce
Twe,
busola
ma
Сердце
Твое,
имеет
компас
Znów
będę
czuć,
że
jestem
zakochana
Я
снова
буду
чувствовать,
что
я
влюблена
Póki
niesie
mnie
łódź
- łódź
Magellana
Пока
меня
несет
лодка-лодка
Магеллана
Znów
będę
czuć,
że
żyć
tylko
tak
warto
jest
Я
снова
буду
чувствовать,
что
жить
только
так
стоит
Navigare
necesse
est,
navigare
necesse
est.
Navigare
necesse
est,
navigare
necesse
est.
Miłowania
głodni
jak
wilcy
Любящие
голодные,
как
волки
Nauczymy
się
w
tym
kraju
od
pierwszego
dnia
Мы
будем
учиться
в
этой
стране
с
первого
дня
Słów,
którymi
mówią
tubylcy
Слова,
которые
говорят
туземцы
Szabadabada
szabadabada
Шабадабада
шабадабада
Na
szczęśliwy
ląd
zaniosą
mnie
pewnego
dnia
Однажды
меня
отнесут
на
счастливую
землю.
W
Twe
ramiona
łódź
Magellana
В
твоих
руках
лодка
Магеллана
Serce
Twe,
busola
ma
Сердце
Твое,
имеет
компас
Miłowania
głodni
jak
wilcy
Любящие
голодные,
как
волки
Nauczymy
się
w
tym
kraju
od
pierwszego
dnia
Мы
будем
учиться
в
этой
стране
с
первого
дня
Słów,
którymi
mówią
tubylcy
Слова,
которые
говорят
туземцы
Szabadabada
szabadabada
Шабадабада
шабадабада
Na
szczęśliwy
ląd
zaniosą
mnie
pewnego
dnia
Однажды
меня
отнесут
на
счастливую
землю.
W
Twe
ramiona
łódź
Magellana
В
твоих
руках
лодка
Магеллана
Serce
Twe,
busola
ma
Сердце
Твое,
имеет
компас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Marian Mlynarski, Wlodzimierz Korcz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.