Alida - Something About You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alida - Something About You




Something About You
Что-то в тебе
I love the way you running through my mind
Мне нравится, как ты проникаешь в мои мысли,
But do you have to do it all the time?
Но неужели ты должен делать это постоянно?
Cause' I'm not getting anything done,
Потому что я ничего не могу сделать,
I just sit around and watching you run.
Я просто сижу и наблюдаю, как ты бежишь.
I love the way you making me feel,
Мне нравится, как ты заставляешь меня чувствовать,
But you have to make it feel so real?
Но ты должен заставлять меня чувствовать это по-настоящему?
Cause' nothing feels the way that it felt,
Потому что ничто не ощущается так, как раньше,
Now I don't know what to do with myself.
Теперь я не знаю, что мне делать с собой.
The more I fight it, the more I can't let it go-o.
Чем больше я борюсь с этим, тем больше я не могу отпустить это.
I know there's something about you,
Я знаю, в тебе есть что-то особенное,
But I know nothing about you.
Но я ничего о тебе не знаю.
Do you feel there's something about me too?
Чувствуешь ли ты то же самое ко мне?
I hope you do cause'
Надеюсь, что да, потому что
I know there's something about you,
Я знаю, в тебе есть что-то особенное,
But I know nothing about you.
Но я ничего о тебе не знаю.
Do you feel there's something about me too?
Чувствуешь ли ты то же самое ко мне?
I know there's something about you.
Я знаю, в тебе есть что-то особенное.
I love the way you putting up a show and
Мне нравится, как ты устраиваешь шоу, и
I love the fact that you don't even know it.
Мне нравится, что ты даже не знаешь об этом.
And I never ever want it to end,
И я никогда не хочу, чтобы это кончалось,
Give me a knock and I'll go again and again.
Позови меня, и я приду снова и снова.
The more I fight it, the more I can't let it go-o.
Чем больше я борюсь с этим, тем больше я не могу отпустить это.
I know there's something about you,
Я знаю, в тебе есть что-то особенное,
But I know nothing about you.
Но я ничего о тебе не знаю.
Do you feel there's something about me too?
Чувствуешь ли ты то же самое ко мне?
I hope you do cause'
Надеюсь, что да, потому что
I know there's something about you,
Я знаю, в тебе есть что-то особенное,
But I know nothing about you.
Но я ничего о тебе не знаю.
Do you feel there's something about me too?
Чувствуешь ли ты то же самое ко мне?
I know there's something about you.
Я знаю, в тебе есть что-то особенное.
I look at you go,
Я смотрю, как ты уходишь,
Got me feeling like I did at sixteen,
И чувствую себя так же, как в шестнадцать,
So out of control. Out of - out of - out of control.
Совершенно неуправляемо. Неуправляемо. Неуправляемо.
I look at you go,
Я смотрю, как ты уходишь,
So beautiful. So beautiful.
Так красиво. Так красиво.
I know there's something about you. Yeah.
Я знаю, в тебе есть что-то особенное. Да.
But I know nothing about you. Ooh. Yeah.
Но я ничего о тебе не знаю. Ох. Да.
I know there's something about you,
Я знаю, в тебе есть что-то особенное,
But I know nothing about you.
Но я ничего о тебе не знаю.
Do you feel there's something about me too?
Чувствуешь ли ты то же самое ко мне?
I hope you do cause'
Надеюсь, что да, потому что
I know there's something about you,
Я знаю, в тебе есть что-то особенное,
But I know nothing about you.
Но я ничего о тебе не знаю.
Do you feel there's something about me too?
Чувствуешь ли ты то же самое ко мне?
I know there's something about you.
Я знаю, в тебе есть что-то особенное.
I know there's something about you.
Я знаю, в тебе есть что-то особенное.





Авторы: Petter Tarland, Alida Garpestad, Max Thulin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.