Текст и перевод песни Alien Ant Farm - Stranded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
waves
come
crashing
down
Твои
волны
обрушиваются
Like
a
semi-auto
trailer
Словно
автопоезд
с
полуавтоматом.
I
dive
so
deep
in
the
sea
Я
ныряю
глубоко
в
море,
To
avoid
killer
whales
Чтобы
избежать
косаток.
A
perfect
moment
here
and
gone
Идеальный
миг
здесь
и
исчез,
I'll
use
a
hammerhead
to
drive
Я
использую
акулу-молот,
чтобы
вбить
Rusty
nail
inside
Ржавый
гвоздь.
I'm
feeling
the
sea
beneath
me,
beneath
you
Я
чувствую
море
подо
мной,
под
тобой.
I'm
feeling
the
sea
beneath
you,
beneath
me
Я
чувствую
море
под
тобой,
подо
мной.
Imagine
if
our
world
was
blue
and
weightless
Представь,
если
бы
наш
мир
был
синим
и
невесомым.
I
never
meant
to
do
wrong
to
you
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
зла.
You're
my
starfish
Ты
моя
морская
звезда.
You
moan
a
tone
so
low
Ты
стонешь
так
низко,
Beyond
me
Вне
моего
понимания.
A
telepathic
subsonic
frequency
Телепатическая
подзвуковая
частота.
I
need
a
little
air
for
emergency
Мне
нужен
глоток
воздуха,
это
экстренная
ситуация.
You
have
to
understand
this
urgency
Ты
должна
понять
эту
срочность.
I'm
feeling
the
sea
beneath
me,
beneath
you
Я
чувствую
море
подо
мной,
под
тобой.
White
sand
beneath
my
feet
Белый
песок
под
моими
ногами.
No
brain
between
my
ears
Пустота
в
моей
голове.
I'm
feeling
the
sea
beneath
you,
beneath
me
Я
чувствую
море
под
тобой,
подо
мной.
I
know
if
I
had
one
Я
знаю,
если
бы
у
меня
были
мозги,
I'd
spare
us
both
these
years
Я
бы
избавил
нас
обоих
от
этих
лет.
I'm
feeling
the
sea
beneath
me,
beneath
you
Я
чувствую
море
подо
мной,
под
тобой.
White
sand
beneath
my
feet
Белый
песок
под
моими
ногами.
No
brain
between
my
ears
Пустота
в
моей
голове.
I'm
feeling
the
sea
beneath
you,
beneath
me
Я
чувствую
море
под
тобой,
подо
мной.
I
know
that
if
I
had
one
Я
знаю,
что
если
бы
у
меня
были
мозги,
I'd
spare
us
both
these
years
Я
бы
избавил
нас
обоих
от
этих
лет.
A
sea
anemone,
you're
my
enemy
Морская
актиния,
ты
мой
враг.
A
sea
anemone,
you're
my
enemy
Морская
актиния,
ты
мой
враг.
A
sea
anemone,
you're
my
enemy
Морская
актиния,
ты
мой
враг.
A
sea
anemone,
you're
my
enemy
Морская
актиния,
ты
мой
враг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terence Corso, Michael Cosgrove, Dryden Mitchell, Tye Zamora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.