Aliff Aziz - Sudah Nasib Ku - перевод текста песни на немецкий

Sudah Nasib Ku - Aliff Azizперевод на немецкий




Sudah Nasib Ku
Das ist nun mein Schicksal
Ya, aku tahu dia begitu menyukaimu
Ja, ich weiß, dass sie dich so sehr mag
Oh, ya, aku tahu kalian selalu tak jujur padaku
Oh ja, ich weiß, dass ihr mir gegenüber nie ehrlich seid
Tak perlu kau susah-susah sembunyi di belakangku
Du brauchst dich nicht mühsam hinter meinem Rücken zu verstecken
Mengapa tak jujur saja? Katakan yang sebenarnya
Warum bist du nicht einfach ehrlich? Sag die Wahrheit
Sudah tiba masamu untuk memberitahuku
Es ist Zeit für dich, es mir zu sagen
Bahwa kau dan pacarku, uh
Dass du und meine Freundin, uh
Kau boleh curi-curi pacarku
Du kannst dir meine Freundin ruhig stehlen
Jika memang itu yang kau mahu
Wenn es das ist, was du wirklich willst
Tak perlu malu-malu padaku
Du brauchst dich vor mir nicht zu schämen
Sudah nasibku jujurkan hatimu
Es ist mein Schicksal, also sei ehrlich
Kau sudah, sudah miliki hatinya
Du hast, hast ihr Herz schon gewonnen
Kalau ku marah rasa sia-sia
Wenn ich wütend werde, fühlt es sich sinnlos an
Kau boleh ambil, ambil pacarku
Du kannst sie nehmen, nimm meine Freundin
Sudah nasibku
Das ist nun mein Schicksal
Sebenarnya sih aku tak cinta lagi, yeah
Eigentlich liebe ich sie sowieso nicht mehr, yeah
Ya, aku tahu dia begitu menyukaimu
Ja, ich weiß, dass sie dich so sehr mag
Oh, ya, aku tahu kalian selalu tak jujur padaku
Oh ja, ich weiß, dass ihr mir gegenüber nie ehrlich seid
Tak perlu kau susah-susah sembunyi di belakangku
Du brauchst dich nicht mühsam hinter meinem Rücken zu verstecken
Mengapa tak jujur saja? Katakan yang sebenarnya
Warum bist du nicht einfach ehrlich? Sag die Wahrheit
Sudah tiba masamu untuk memberitahuku
Es ist Zeit für dich, es mir zu sagen
Bahwa kau dan pacarku, uh
Dass du und meine Freundin, uh
Kau boleh curi-curi pacarku
Du kannst dir meine Freundin ruhig stehlen
Jika memang itu yang kau mahu
Wenn es das ist, was du wirklich willst
Tak perlu malu-malu padaku
Du brauchst dich vor mir nicht zu schämen
Sudah nasibku jujurkan hatimu
Es ist mein Schicksal, also sei ehrlich
Kau sudah, sudah miliki hatinya
Du hast, hast ihr Herz schon gewonnen
Kalau ku marah rasa sia-sia
Wenn ich wütend werde, fühlt es sich sinnlos an
Kau boleh ambil, ambil pacarku
Du kannst sie nehmen, nimm meine Freundin
Sudah nasibku
Das ist nun mein Schicksal
Sebenarnya sih aku tak cinta lagi, yeah
Eigentlich liebe ich sie sowieso nicht mehr, yeah
Ho, kau boleh curi-curi pacarku, uh-uh
Ho, du kannst dir meine Freundin ruhig stehlen, uh-uh
Oh-no, oh, kau boleh ambil, ambil pacarku, uh
Oh-nein, oh, du kannst sie nehmen, nimm meine Freundin, uh





Авторы: Panji Siswanto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.