Текст и перевод песни Aliisa Syrjä - Perillä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oon
ollu
valmis
yön
halki
kaasu
pohjassa
kiitään
Я
была
готова
мчаться
всю
ночь
напролет,
выжав
газ,
Mut
tiet
on
pitkii,
oon
väsynyt
siitä
Но
дороги
такие
длинные,
я
устала
от
этого.
En
haluu
enää
rakastaa
polvet
verillä
Я
больше
не
хочу
любить
до
крови
в
коленях.
Anna
mun
olla
sun
kaa
perillä
Позволь
мне
остаться
с
тобой
в
безопасности.
Muut
puhuu
vaan
perhosistaan
Другие
только
и
говорят
о
своих
семьях,
Mut
mä
en
haluu
hyönteisii
mun
mahaan
Но
я
не
хочу
бабочек
в
животе.
Miks
rakkaus
on
vaan
tulikuvastoo
Почему
любовь
— это
всегда
только
фейерверк?
Haluisin
turvaa
ja
maailmaa
piiloon
Я
хочу
безопасности
и
спрятаться
от
всего
мира.
Enkä
mä
ymmärrä
miks
klubeilla
И
я
не
понимаю,
почему
в
клубах,
Yön
pikkutunneilla
Глубокой
ночью,
Alat
randomeille
tunteilla
Ты
начинаешь
флиртовать
с
первыми
встречными.
Ja
kun
meen
nukkumaan
А
когда
я
ложусь
спать,
Menee
tunti
vaan
Проходит
всего
час,
Et
soitat
summerii
ja
mä
avaan
Ты
звонишь
в
домофон,
и
я
открываю.
Oon
ollu
valmis
yön
halki
kaasu
pohjassa
kiitään
Я
была
готова
мчаться
всю
ночь
напролет,
выжав
газ,
Mut
tiet
on
pitkii,
oon
väsynyt
siitä
Но
дороги
такие
длинные,
я
устала
от
этого.
En
haluu
enää
rakastaa
polvet
verillä
Я
больше
не
хочу
любить
до
крови
в
коленях.
Anna
mun
olla
sun
kaa
perillä
Позволь
мне
остаться
с
тобой
в
безопасности.
Anna
mun
olla
sun
kaa
perillä
Позволь
мне
остаться
с
тобой
в
безопасности.
Sanot
oon
kaunis
kun
itken
Ты
говоришь,
что
я
красивая,
когда
плачу,
Mut
miks
ees
pitää
hajota
Но
зачем
доводить
до
слёз?
Miks
vasta
sitten
Почему
только
тогда,
Rappioo
ja
romantiikkaa
Появляются
и
упадок,
и
романтика?
Kyl
mä
tajuun,
mut
tää
tuntuu
jo
liikaa
Я
все
понимаю,
но
это
уже
слишком.
Tuun
hulluks
kun
ois
täysikuu
Я
схожу
с
ума,
как
в
полнолуние.
Pyydät
vaan
nii
mä
tuun
Ты
только
позови,
и
я
приеду.
Soudan
vaik
Stadista
Pärnuun
Приплыву
хоть
из
Хельсинки
в
Пярну.
Mut
ei
kai
oo
väärin
toivoo
Но
разве
это
неправильно
- желать,
Et
kipee
sydän
sais
ees
hetken
lepoo
Чтобы
мое
сердце
наконец-то
отдохнуло?
Oon
ollu
valmis
yön
halki
kaasu
pohjassa
kiitään
Я
была
готова
мчаться
всю
ночь
напролет,
выжав
газ,
Mut
tiet
on
pitkii,
oon
väsynyt
siitä
Но
дороги
такие
длинные,
я
устала
от
этого.
En
haluu
enää
rakastaa
polvet
verillä
Я
больше
не
хочу
любить
до
крови
в
коленях.
Anna
mun
olla
sun
kaa
perillä
Позволь
мне
остаться
с
тобой
в
безопасности.
Anna
mun
olla
sun
kaa
perillä
Позволь
мне
остаться
с
тобой
в
безопасности.
Annathan
mun
olla
sun
kaa
jo
perillä
Позволь
мне
уже
остаться
с
тобой
в
безопасности,
Ettei
tarvi
tarpoo
polvet
verillä
Чтобы
не
пришлось
идти
до
крови
в
коленях.
Annathan
mun
olla
sun
kaa
jo
perillä
Позволь
мне
уже
остаться
с
тобой
в
безопасности,
Tiet
on
niin
pitkii,
oon
väsynyt
siitä
Дороги
такие
длинные,
я
устала
от
этого.
Annathan
mun
olla
sun
kaa
jo
perillä
Позволь
мне
уже
остаться
с
тобой
в
безопасности,
Ettei
tarvi
tarpoo
polvet
verillä
Чтобы
не
пришлось
идти
до
крови
в
коленях.
Annathan
mun
olla
sun
kaa
jo
perillä
Позволь
мне
уже
остаться
с
тобой
в
безопасности,
Tiet
on
niin
pitkii,
oon
väsynyt
siitä
Дороги
такие
длинные,
я
устала
от
этого.
(Annathan
mun
olla
sun
kaa
jo
perillä)
(Позволь
мне
уже
остаться
с
тобой
в
безопасности)
Kaasu
pohjassa
kiitään
(ettei
tarvi
tarpoo
polvet
verillä)
Мчаться,
выжав
газ
(чтобы
не
пришлось
идти
до
крови
в
коленях)
(Annathan
mun
olla
sun
kaa
jo
perillä)
(Позволь
мне
уже
остаться
с
тобой
в
безопасности)
Polvet
verillä
(tiet
on
niin
pitkii,
oon
väsynyt
siitä)
До
крови
в
коленях
(дороги
такие
длинные,
я
устала
от
этого)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aliisa Maria Syrja, Elias Eino Pietari Heikkinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.