Alika - Contra la adversidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alika - Contra la adversidad




Contra la adversidad
Against Adversity
Alika, naday, mexico argentina,
Alika, my darling, Mexico, Argentina,
Hip hop conciencia
Hip hop consciousness
Deciles como es naday.
Tell them how it is darling.
Si hay alguien por ahi,
If there's anyone out there,
Que me pueda escuchar
Who can hear me
Porque estoy trabajando
Because I'm working
Y otra niña va a estudiar?
And another girl is going to study?
Apenas 13 anos y un
Barely 13 years old and a
Gran carro que empujar
Big cart to push
Lo unico que me da
The only thing that gives me
Fuerza es el amor
Strength is the love
De mi mama
Of my mother
De sol a sol caminando
Walking from sun to sun
Con mi padre visitando
Visiting neighborhoods with my father
Barrios sin molestar a nadie
Without bothering anyone
Diferentes situaciones
Different situations
Atravieso en la calle
I go through in the street
Juntando cartones para
Collecting cardboard to
Saciar el hambre
Satiate the hunger
Con muchas miradas
With many glances
Me tengo que encontrar
I have to find myself
De lastima son muchas
There are many who pity
Yo le quiero explicar
I want to explain
Que es todo un orgullo
That it's a great pride
Muy grande colaborar
To collaborate so much
Y que mis hermanitos
And that my little brothers
Se puedan alimentar
Can feed themselves
No creo que sea
I don't think this is
Justa esta realidad
Fair reality
He escuchado en algun
I have heard on some
Lado que es mejor el estudiar
Side that it is better to study
Y en esta situacion
And in this situation
De desigualdad lo unico
Of inequality the only thing
Que me queda es ir
Left for me to do is to go
Contra la adversidad.
Against adversity.
Busquen, razonen,
Seek, reason,
Digan lo que sientan
Say what you feel
Pase lo que pase no
Whatever happens don't
Dejes que te mientan
Let them lie to you
Saca el sentimiento,
Bring out the feeling,
La musica te alienta
The music encourages you
No asimilamos
We don't assimilate
Tu cultura sangrienta.
Your bloody culture.
Criminalizando
Criminalizing
La pobreza estan
Poverty, they are
Le temen a las balas
Afraid of the bullets
Que ellos mismos fabrican
That they themselves manufacture
Pasta base al ghetto hacen llegar
They make crack cocaine reach the ghetto
Y se preguntan de donde
And wonder where
Sale tanta violencia? No hay
So much violence comes from? There are no
Horizontes para alcanzar
Horizons to reach
No hay espacio
There is no space
Para el justo es el
For the just man, it is the
Nuevo orden mundial
New world order
Se que esto cesara,
I know this will stop,
No tenemos miedo
We are not afraid
Y la pasividad decrecera
And passivity will decrease
Contra la adversidad
Against adversity
Iremos y eso te pesara.
We will go and that will weigh on you.
Alika, naday, contra la adversidad.
Alika, darling, against adversity.
Busquen, razonen,
Seek, reason,
Digan lo que sientan
Say what you feel
Pase lo que pase
Whatever happens do
No dejes que te mientan
Not let them lie to you
Saca el sentimiento,
Bring out the feeling,
La musica te alienta
The music encourages you
No asimilamos tu
We don't assimilate your
Cultura sangrienta.
Bloody culture.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.