Alika - Inspirame (Electro Acoustic) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alika - Inspirame (Electro Acoustic)




Inspirame (Electro Acoustic)
Inspire Me (Electro Acoustic)
Inspírame
Inspire Me
Inspírame que yo te inspiro, vamos a caminar que yo camino contigo
Inspire me and I'll inspire you, let's walk together, I'll walk with you
Escúchame lo que te digo, fue lo mejor que pasó haberte conocido
Listen to what I'm saying, meeting you was the best thing that happened
Inspírame que yo te inspiro, vamos a caminar que yo camino contigo
Inspire me and I'll inspire you, let's walk together, I'll walk with you
Escúchame lo que te digo, fue lo mejor que pasó haberte conocido
Listen to what I'm saying, meeting you was the best thing that happened
No fue entre tabaco, ni botellas de ron
It wasn't amidst tobacco or rum bottles
No fue en una fiesta bailando reguetón
It wasn't at a party dancing to reggaeton
Tampoco una cosita de fin de semana
Nor was it a weekend fling
Mira hasta donde llegamos y de la nada
Look how far we've come, out of nowhere
Si yo te conocí en una calle cualquiera
I met you on a random street
Suerte porque me había metido en un problema
Lucky me, I had gotten into some trouble
Pusiste al green en el viejo exterior y dicen que el destino nos enredó
You put the green on the old exterior, and they say destiny entangled us
Un poquito de Jamaica y otro de México
A little bit of Jamaica and another of Mexico
Juntos en la pobreza juntando dinero
Together in poverty, saving money
Yo quiero más de esto, no me canso
I want more of this, I don't get tired
Vení conmigo vamos para el danzón
Come with me, let's go to the danzón
Inspírame... vamos a caminar que yo camino contigo
Inspire me... let's walk together, I'll walk with you
Escúchame lo que te digo, fue lo mejor que pasó haberte conocido
Listen to what I'm saying, meeting you was the best thing that happened
Inspírame que yo te inspiro, vamos a caminar que yo camino contigo
Inspire me and I'll inspire you, let's walk together, I'll walk with you
Escúchame lo que te digo, fue lo mejor que pasó haberte conocido
Listen to what I'm saying, meeting you was the best thing that happened
Inspírame
Inspire Me
No fue por mensaje ni tampoco por chat
It wasn't through a message or a chat
No fue que solía llamarme a mi celular
It wasn't that you used to call my cell phone
Cuando sos vieja escuela discipline no hay
When you're old school, there's no discipline
Yo sabía que me pasabas a buscar
I knew you would come pick me up
Mira yo te conozco te gusta el AUG
Look, I know you, you like the AUG
Yo sigo con suerte te tengo para
I'm still lucky, I have you for myself
Que feo aquel día casi te perdí
That day was awful, I almost lost you
Pero ya nos regaló más time pa' vivir
But life has already given us more time to live
Un poquito de Colombia otro de México
A little bit of Colombia, another of Mexico
En la noche de lluvia, o en los días de sol
On a rainy night, or on sunny days
Yo quiero más de esto no me canso
I want more of this, I don't get tired
Vení conmigo vamos para el danzón
Come with me, let's go to the danzón
Inspírame que yo te inspiro, vamos a caminar que yo camino contigo
Inspire me and I'll inspire you, let's walk together, I'll walk with you
Escúchame lo que te digo, fue lo mejor que pasó haberte conocido
Listen to what I'm saying, meeting you was the best thing that happened
Inspírame que yo te inspiro, vamos a caminar que yo camino contigo
Inspire me and I'll inspire you, let's walk together, I'll walk with you
Escúchame lo que te digo, fue lo mejor que pasó haberte conocido
Listen to what I'm saying, meeting you was the best thing that happened
Inspírame... ¡ja!
Inspire me... ha!
(Un poquito de rap ¿no? Rapcito)
(A little bit of rap, right? A little rap)
Te abrazo y nos sentimos, como leona te cuido
I hug you and we feel each other, I protect you like a lioness
Te alejo de lo malo que te tengo conmigo
I keep you away from bad things, I know I have you with me
Ya no queda más duda, se quita la amargura
There's no more doubt, the bitterness fades away
Tu amor es verdadero hace que todo me la suba oh
Your love is true, it makes everything rise up in me, oh
Inspírame
Inspire Me
Una vez más
One more time
Inspírame que yo te inspiro, vamos a caminar que yo camino contigo
Inspire me and I'll inspire you, let's walk together, I'll walk with you
Escúchame lo que te digo, fue lo mejor que pasó haberte conocido
Listen to what I'm saying, meeting you was the best thing that happened
Inspírame que yo te inspiro, vamos a caminar que yo camino contigo
Inspire me and I'll inspire you, let's walk together, I'll walk with you
Escúchame lo que te digo, fue lo mejor que pasó haberte conocido
Listen to what I'm saying, meeting you was the best thing that happened
Inspírame
Inspire Me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.