Alika - Oye Mi Amiga - перевод текста песни на немецкий

Oye Mi Amiga - Alika & Nueva Alianzaперевод на немецкий




Oye Mi Amiga
Hör zu, mein Freund
Once again I pick up the microphone
Wieder einmal nehme ich das Mikrofon
Once again I m telling you Jah is the most
Wieder einmal sage ich dir, Jah ist der Größte
Oye mi amiga creo que estas confundida
Hör zu, mein Freund, ich glaube, du bist verwirrt
¿Para que lado estas llevando tu vida?
In welche Richtung lenkst du dein Leben?
¿Que no te das cuenta que tu cuerpo lastimas
Merkst du nicht, dass du deinen Körper verletzt
Y que tu mente no volvera a ser la misma?
Und dass dein Geist nicht mehr derselbe sein wird?
¿No te has fijado en el tiempo malgastado
Hast du nicht die verschwendete Zeit bemerkt,
Metiendote veneno y tu sangre intoxicado?
Wie du Gift in dich hineinstopfst und dein Blut vergiftet wird?
Te has ocultado has mentido y engañado,
Du hast dich versteckt, gelogen und betrogen,
Olvidaste a tu familia y a todos tus hermanos
Deine Familie und all deine Brüder vergessen
Hago un llamado para tu reflexion
Ich rufe dich zur Besinnung auf
Que vaciles conmigo la letra de mi cancion
Dass du mit mir die Worte meines Liedes genießt
Hago un llamado para tu redencion
Ich rufe dich zur Erlösung auf
Que camines conmigo pisoteando a Babylon
Dass du mit mir gehst und Babylon niedertrittst
Cree en ti misma, abandona el sufrimiento
Glaube an dich, gib das Leiden auf
Amigate con Jah, El sera tu sustento
Freunde dich mit Jah an, Er wird dein Halt sein
Y en las entradas y salidas de estos tiempos
Und in den Ein- und Ausgängen dieser Zeiten
Pura bendicion sentiras lo que siento.
Reinen Segen wirst du fühlen, was ich fühle.
Once again I pick up the microphone
Wieder einmal nehme ich das Mikrofon
Once again I m telling you Jah is the most
Wieder einmal sage ich dir, Jah ist der Größte
Oye mi amiga creo que estas confundida
Hör zu, mein Freund, ich glaube, du bist verwirrt
¿Para que lado estas llevando tu vida?
In welche Richtung lenkst du dein Leben?
¿Que no te das cuenta que tu cuerpo lastimas
Merkst du nicht, dass du deinen Körper verletzt
Y que tu mente no volvera a ser la misma?
Und dass dein Geist nicht mehr derselbe sein wird?
¿No te has fijado en el tiempo malgastado
Hast du nicht die verschwendete Zeit bemerkt,
Metiendote veneno y tu sangre intoxicado?
Wie du Gift in dich hineinstopfst und dein Blut vergiftet wird?
Te has ocultado has mentido y engañado,
Du hast dich versteckt, gelogen und betrogen,
Olvidaste a tu familia y a todos tus hermanos
Deine Familie und all deine Brüder vergessen
Hago un llamado para tu reflexion
Ich rufe dich zur Besinnung auf
Que vaciles conmigo la letra de mi cancion
Dass du mit mir die Worte meines Liedes genießt
Hago un llamado para tu redencion
Ich rufe dich zur Erlösung auf
Que camines conmigo pisoteando a Babylon
Dass du mit mir gehst und Babylon niedertrittst
Cree en ti misma, abandona el sufrimiento
Glaube an dich, gib das Leiden auf
Amigate con Jah, El sera tu sustento
Freunde dich mit Jah an, Er wird dein Halt sein
Y en las entradas y salidas de estos tiempos
Und in den Ein- und Ausgängen dieser Zeiten
Pura bendicion sentiras lo que siento.
Reinen Segen wirst du fühlen, was ich fühle.
Rastafari give I strenght to fight
Rastafari gib mir Stärke zu kämpfen
Mama Omega give I strenght to fight
Mama Omega gib mir Stärke zu kämpfen
Rastafari give I strenght to fight
Rastafari gib mir Stärke zu kämpfen
Mama Omega give I strenght to fight
Mama Omega gib mir Stärke zu kämpfen
Alika pon the mic!
Alika am Mic!





Авторы: Alicia Dal Monte Campuzano, Brarda Agustina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.