Текст и перевод песни Alika feat. Naday - Contra la Adversidad
Contra la Adversidad
Against Adversity
Alika,
naday,
mexico
argentina,
Alika,
naday,
Mexico
Argentina,
Hip
hop
conciencia
Hip
hop
consciousness
Deciles
como
es
naday.
Tell
them
how
it
is
Naday.
Si
hay
alguien
por
ahi,
If
there
is
someone
out
there,
Que
me
pueda
escuchar
Who
can
listen
to
me
Porque
estoy
trabajando
y
Because
I
am
working
and
Otra
niña
va
a
estudiar?
Another
girl
is
going
to
study?
Apenas
13
anos
y
un
gran
Barely
13
years
old
and
a
big
Carro
que
empujar
Wagon
to
push
Lo
unico
que
me
da
fuerza
The
only
thing
that
gives
me
strength
Es
el
amor
de
mi
mama
Is
the
love
of
my
mother
De
sol
a
sol
caminando
con
mi
padre
From
sun
to
sun
walking
with
my
father
Visitando
barrios
sin
molestar
a
nadie
Visiting
neighborhoods
without
bothering
anyone
Diferentes
situaciones
atravieso
en
la
calle
Different
situations
I
go
through
in
the
street
Juntando
cartones
para
saciar
el
hambre
Collecting
cardboard
to
satisfy
hunger
Con
muchas
miradas
me
tengo
que
encontrar
With
many
looks
I
have
to
find
myself
De
lastima
son
muchas
yo
le
quiero
explicar
Pity
is
a
lot
I
want
to
explain
Que
es
todo
un
orgullo
muy
grande
colaborar
That
it
is
a
very
great
pride
to
collaborate
Y
que
mis
hermanitos
se
puedan
alimentar
And
that
my
little
brothers
can
feed
themselves
No
creo
que
sea
justa
esta
realidad
I
don't
think
this
reality
is
fair
He
escuchado
en
algun
lado
I've
heard
it
somewhere
Que
es
mejor
el
estudiar
That
it
is
better
to
study
Y
en
esta
situacion
de
desigualdad
And
in
this
situation
of
inequality
Lo
unico
que
me
queda
The
only
thing
I
have
left
Es
ir
contra
la
adversidad.
Is
to
go
against
adversity.
Busquen,
razonen,
digan
lo
que
sientan
Seek,
reason,
say
what
you
feel
Pase
lo
que
pase
no
dejes
que
te
mientan
No
matter
what
don't
let
them
lie
to
you
Saca
el
sentimiento,
la
musica
te
alienta
Get
the
feeling
out,
the
music
encourages
you
No
asimilamos
tu
cultura
sangrienta.
We
don't
assimilate
your
bloody
culture.
Criminalizando
la
pobreza
estan
Criminalizing
poverty
is
what
they
do
Le
temen
a
las
balas
que
They
fear
the
bullets
that
Ellos
mismos
fabrican
They
themselves
manufacture
Pasta
base
al
ghetto
hacen
llegar
Crack
cocaine
is
brought
to
the
ghetto
Y
se
preguntan
de
donde
And
they
wonder
where
Sale
tanta
violencia?
Does
so
much
violence
come
from?
No
hay
horizontes
para
alcanzar
There
are
no
horizons
to
reach
No
hay
espacio
para
el
justo
es
el
There
is
no
room
for
the
just
is
the
Nuevo
orden
mundial
se
que
esto
cesara,
New
world
order
I
know
this
will
cease,
No
tenemos
miedo
y
la
pasividad
decrecera
We
are
not
afraid
and
the
passivity
will
diminish
Contra
la
adversidad
iremos
y
eso
te
pesara.
Against
adversity
we
will
go
and
that
will
weigh
on
you.
Alika,
naday,
contra
la
adversidad.
Alika,
Naday,
Against
adversity.
Busquen,
razonen,
digan
lo
que
sientan
Seek,
reason,
say
what
you
feel
Pase
lo
que
pase
no
dejes
que
te
mientan
No
matter
what
don't
let
them
lie
to
you
Saca
el
sentimiento,
la
musica
te
alienta
Get
the
feeling
out,
the
music
encourages
you
No
asimilamos
tu
cultura
sangrienta.
We
don't
assimilate
your
bloody
culture.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.