Текст и перевод песни Alika - Cinta Pertama
Cinta Pertama
Первая любовь
Ku
rasakan
getaran
di
dalam
hati
Я
чувствую
трепет
в
своём
сердце
Di
dekatmu
kau
buat
aku
tersipu
Рядом
с
тобой
я
краснею
Ku
suka
itu
Мне
это
нравится
Manis
kata-kata
darimu
memujiku
(manis)
Сладки
твои
слова,
когда
ты
хвалишь
меня
(сладки)
Membuat
bunga-bunga
di
hati
Они
словно
цветы
распускаются
в
моём
сердце
Dan
kini
anganku
hanyalah
kamu
И
теперь
в
моих
мечтах
только
ты
Ingin
bersamamu
wo-oh
Хочу
быть
с
тобой,
о-о
Aku
mau
tapi
aku
malu
(malu)
Я
хочу,
но
я
стесняюсь
(стесняюсь)
Ku
tunggu
kamu
yang
datang
padaku
(oh)
Жду,
когда
ты
подойдешь
ко
мне
(о)
Oh
inikah
cinta
pertamaku
(cinta
pertamaku)
О,
это
ли
моя
первая
любовь?
(моя
первая
любовь)
Setiap
saat
kau
yang
selalu
ku
rindu
Каждый
миг
я
скучаю
по
тебе
Oh
indah
(indah)
bila
dirimu
yang
jadi
kekasih
hati
О,
как
прекрасно
(прекрасно),
если
бы
ты
стал
моим
любимым
Hu-hu
oh
kekasih
hati
Ху-ху,
о,
любимый
Bila
saja
kamu
yang
jadi
milikku
Если
бы
только
ты
был
моим
Ku
berikan
cinta
ini
untuk
kamu
Я
бы
отдала
тебе
всю
свою
любовь
Sepenuh
hati
От
всего
сердца
Manis
kata-kata
darimu
memujiku
(manis)
Сладки
твои
слова,
когда
ты
хвалишь
меня
(сладки)
Membuat
bunga-bunga
di
hati
Они
словно
цветы
распускаются
в
моём
сердце
Dan
kini
anganku
hanyalah
kamu
И
теперь
в
моих
мечтах
только
ты
Ingin
bersamamu
Хочу
быть
с
тобой
Aku
mau
tapi
aku
malu
(malu)
Я
хочу,
но
я
стесняюсь
(стесняюсь)
Ku
tunggu
kamu
yang
datang
padaku
Жду,
когда
ты
подойдешь
ко
мне
Oh
inikah
cinta
pertamaku
(cinta
pertamaku)
О,
это
ли
моя
первая
любовь?
(моя
первая
любовь)
Setiap
saat
kau
yang
selalu
ku
rindu
Каждый
миг
я
скучаю
по
тебе
Oh(indah)
indah
bila
dirimu
yang
jadi
kekasih
hati
О,
(прекрасно)
прекрасно,
если
бы
ты
стал
моим
любимым
Nyatakanlah
cintamu
Признайся
мне
в
любви
Aku
tak
sabar
menunggu
Я
не
могу
больше
ждать
Bahagianya
diriku
Как
я
счастлива
Karena
kau
akan
menjadi
cinta
pertamaku
Ведь
ты
станешь
моей
первой
любовью
Oh
ho
aku
mau
tapi
aku
malu
(tapi
aku
malu)
О,
хо,
я
хочу,
но
я
стесняюсь
(но
я
стесняюсь)
Ku
tunggu
kamu
yang
datang
padaku
Жду,
когда
ты
подойдешь
ко
мне
Oh
inikah
cinta
pertamaku
(cinta
pertamaku)
О,
это
ли
моя
первая
любовь?
(моя
первая
любовь)
Setiap
saat
kau
yang
selalu
ku
rindu
Каждый
миг
я
скучаю
по
тебе
Aku
mau
tapi
aku
malu
Я
хочу,
но
я
стесняюсь
Ku
tunggu
kamu
yang
datang
padaku
Жду,
когда
ты
подойдешь
ко
мне
Oh
inikah
cinta
pertamaku
О,
это
ли
моя
первая
любовь?
Setiap
saat
kau
yang
selalu
ku
rindu
Каждый
миг
я
скучаю
по
тебе
Indah
bila
dirimu
yang
jadi
kekasih
hati
Прекрасно,
если
бы
ты
стал
моим
любимым
Na-na
na-na
na-na
o-oo
На-на
на-на
на-на
о-оу
Na-na
na-na
na-na
o-oo
На-на
на-на
на-на
о-оу
Na-na
na-na
na-na
o-oo
На-на
на-на
на-на
о-оу
Na-na
na-na
na-na
o-oo
На-на
на-на
на-на
о-оу
Indah
bila
dirimu
yang
jadi
kekasih
kekasih
hati
Прекрасно,
если
бы
ты
стал
моим
любимым,
любимым
Oh-wu-u-hu
wu
О-ву-у-ху
ву
Bila
kamu
yang
jadi
milikku
kekasih
kekasih
hati
Если
бы
ты
был
моим,
любимым,
любимым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yovie Widianto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.