Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rugido Del León
Das Brüllen des Löwen
Ayanahi
sabe
la
Ayanahi
weiß
um
die
Conspiración
genocida
Völkermord-Verschwörung
Faire
pondem
Feuer
über
sie!
Fue
el
rugido
del
león
Es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
Jho
el
que
me
despertó
Jah,
das
mich
aufweckte.
Si
fue
el
rugido
del
león
Ja,
es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
El
que
mis
ojos
abrió
das
meine
Augen
öffnete.
Fue
el
rugido
del
león
Es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
Jho
el
que
me
despertó
Jah,
das
mich
aufweckte.
Si
fue
el
rugido
del
león
Ja,
es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
El
que
mis
ojos
abrió
das
meine
Augen
öffnete.
Babilón
tiene
a
mi
gente
Babylon
hält
mein
Volk
Viviendo
al
revés
verkehrt
lebend.
Bien
cerca
de
la
muerte
Ganz
nah
an
den
Tod
Nos
quieren
poner
wollen
sie
uns
bringen.
Peleando
entre
nosotros
Kämpfend
untereinander,
Nada
se
puede
hacer
nichts
lässt
sich
tun.
Voy
a
pregonar
unidad
y
respeto
Ich
werde
Einheit
und
Respekt
verkünden,
Pa
ver
retorno
al
modo
damit
wir
zur
ursprünglichen
De
vida
original
Lebensweise
zurückkehren
Y
que
los
niños
crezcan
und
die
Kinder
stark,
Fuertes
sanos
y
en
paz
gesund
und
in
Frieden
aufwachsen.
Quieres
matar
a
los
guerreros
Ihr
wollt
die
Krieger
töten,
Antes
de
poder
pelear
bevor
sie
kämpfen
können.
Babilonia
la
sucia
Babylon,
das
schmutzige
Y
corrupta
puedo
ver
und
korrupte,
kann
ich
sehen.
Tus
organizaciones
que
Eure
Organisationen,
die
Simulan
defender
vorgeben
zu
verteidigen
La
salud
de
la
gente
die
Gesundheit
der
Menschen,
Mienten
promover
lügen
sie,
um
zu
fördern.
Y
en
sus
laboratorios
Und
in
euren
Laboren
Crean
virus
de
muerte
erschafft
ihr
Todesviren,
Gastan
millones
en
fabricar
pestes
gebt
Millionen
aus,
um
Seuchen
herzustellen.
Y
hay
vas
desparramando
Und
da
geht
ihr
und
verbreitet
Toda
clase
de
enfermedad
jede
Art
von
Krankheit,
Que
en
África
y
América
die
ihr
in
Afrika
und
Amerika
Vas
a
soltar
freisetzen
werdet,
Aniquilando
a
la
gente
die
Menschen
vernichtend,
Para
robar
sus
tierras
um
ihre
Länder
zu
stehlen.
Fue
el
rugido
del
león
Es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
Jho
el
que
me
despertó
Jah,
das
mich
aufweckte.
Si
fue
el
rugido
del
león
Ja,
es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
El
que
mis
ojos
abrió
das
meine
Augen
öffnete.
Fue
el
rugido
del
león
Es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
Jho
el
que
me
despertó
Jah,
das
mich
aufweckte.
Si
fue
el
rugido
del
león
Ja,
es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
El
que
mis
ojos
abrió
das
meine
Augen
öffnete.
Que
tus
instituciones
dass
eure
Institutionen
Se
van
a
caer
einstürzen
werden.
No
tienes
fundamento
Ihr
habt
kein
Fundament,
Ni
real
poder
noch
wirkliche
Macht.
No
tienes
destino
Ihr
habt
kein
Schicksal,
No
me
subo
a
tu
tren
ich
steige
nicht
in
euren
Zug.
No
tienes
propósito
Ihr
habt
keinen
Zweck,
Jho
que
vas
hacer
Jah,
was
werdet
ihr
tun?
Quiero
saber
donde
Ich
will
wissen,
wo
Te
vas
a
esconder
ihr
euch
verstecken
werdet.
Viene
el
amanecer
kommt
die
Morgendämmerung,
Tu
cara
vamos
a
ver
werden
euer
Gesicht
sehen.
Babilonia
la
sucia
y
corrupta
Babylon,
das
schmutzige
und
korrupte.
Gracias
al
león
Dank
dem
Löwen,
Solo
puedo
dar
gracias
al
león
nur
dem
Löwen
kann
ich
danken.
Puedo
ver
Kann
ich
sehen.
Tus
organizaciones
que
Eure
Organisationen,
die
Simulan
defender
vorgeben
zu
verteidigen
La
salud
de
la
gente
die
Gesundheit
der
Menschen,
Mienten
promover
lügen
sie,
um
zu
fördern.
Y
en
sus
laboratorios
Und
in
euren
Laboren
Crean
virus
de
muerte
erschafft
ihr
Todesviren,
Gastan
millones
en
fabricar
pestes
gebt
Millionen
aus,
um
Seuchen
herzustellen.
Y
hay
vas
desparramando
Und
da
geht
ihr
und
verbreitet
Toda
clase
de
enfermedad
jede
Art
von
Krankheit,
Que
en
África
y
América
die
ihr
in
Afrika
und
Amerika
Vas
a
soltar
freisetzen
werdet,
Aniquilando
a
la
gente
die
Menschen
vernichtend,
Para
robar
sus
tierras
um
ihre
Länder
zu
stehlen.
Fue
el
rugido
del
león
Es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
Jho
el
que
me
despertó
Jah,
das
mich
aufweckte.
Si
fue
el
rugido
del
león
Ja,
es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
El
que
mis
ojos
abrió
das
meine
Augen
öffnete.
Fue
el
rugido
del
león
Es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
Jho
el
que
me
despertó
Jah,
das
mich
aufweckte.
Si
fue
el
rugido
del
león
Ja,
es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
El
que
mis
ojos
abrió
puedo
ver
das
meine
Augen
öffnete,
kann
ich
sehen.
Tus
organizaciones
que
Eure
Organisationen,
die
Simulan
defender
vorgeben
zu
verteidigen
La
salud
de
la
gente
die
Gesundheit
der
Menschen,
Mienten
promover
lügen
sie,
um
zu
fördern.
Y
en
sus
laboratorios
Und
in
euren
Laboren
Crean
virus
de
muerte
erschafft
ihr
Todesviren,
Gastan
millones
en
fabricar
pestes
gebt
Millionen
aus,
um
Seuchen
herzustellen.
Y
hay
vas
desparramando
Und
da
geht
ihr
und
verbreitet
Toda
clase
de
enfermedad
jede
Art
von
Krankheit,
Que
en
África
y
América
die
ihr
in
Afrika
und
Amerika
Vas
a
soltar
freisetzen
werdet,
Aniquilando
a
la
gente
die
Menschen
vernichtend,
Para
robar
sus
tierras
um
ihre
Länder
zu
stehlen.
Fue
el
rugido
del
león
Es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
Jho
el
que
me
despertó
Jah,
das
mich
aufweckte.
Si
fue
el
rugido
del
león
Ja,
es
war
das
Brüllen
des
Löwen,
El
que
mis
ojos
abrió
das
meine
Augen
öffnete.
Jha
lai
jha
lai
Jha
lai
jha
lai
Jha
lai
jha
lai
Jha
lai
jha
lai
Jha
lai
jha
lai
Jha
lai
jha
lai
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.