Alika - Enemigos - перевод текста песни на немецкий

Enemigos - Alikaперевод на немецкий




Enemigos
Feinde
Y ahora mis enemigos
Und jetzt meine Feinde
Tienen pies
Haben Füße
Ahora mis enemigos
Jetzt meine Feinde
No me pueden alcanzar
Können mich nicht erreichen
Ahora que mis enemigos
Jetzt, da meine Feinde
Tienen manos mis enemigos
Hände haben, meine Feinde
No me pueden tocar.
Können mich nicht berühren.
Y es que vengo ahora
Und es ist so, dass ich jetzt komme
Con una cosa nueva
Mit einer neuen Sache
Para mover al cielo
Um den Himmel zu bewegen
Y conmover a la tierra
Und die Erde zu erschüttern
Que se encuentra
Die sich befindet
Debajo de tus zapatos
Unter deinen Schuhen
Donde pisas y caminas
Wo du trittst und gehst
Por obra del más alto
Durch das Werk des Höchsten
Saltos tropezones hubo golpes
Sprünge, Stolperer, es gab Schläge
Y caídas te llevan por este mundo
Und Stürze führen dich durch diese Welt
Todos los días
Jeden Tag
La vida parecería un campo minado
Das Leben schiene ein Minenfeld zu sein
Donde si tienes la Desh
Wo, wenn du das Desh hast
Llegas entero al otro lado
Kommst du heil auf der anderen Seite an
Depresivo es un estado
Depressiv ist ein Zustand
Que no existe en mi tierra
Den es in meinem Land nicht gibt
El que le canta a su pena
Wer seinem Leid singt
Nunca gana la guerra
Gewinnt niemals den Krieg
Triste es un estado
Traurig ist ein Zustand
Que no existe en mi tierra
Den es in meinem Land nicht gibt
El que le canta a su pena
Wer seinem Leid singt
Nunca gana la guerra
Gewinnt niemals den Krieg
Y ahora mis enemigos
Und jetzt meine Feinde
Tiene pies
Haben Füße
Ahora mis enemigos
Jetzt meine Feinde
No me pueden alcanzar
Können mich nicht erreichen
Ahora que mis enemigos
Jetzt, da meine Feinde
Tienen manos mis enemigos
Hände haben, meine Feinde
No me pueden tocar.
Können mich nicht berühren.
Civilización
Zivilisation
Civilización asesina
Mörderische Zivilisation
Civilización
Zivilisation
Civilización asesina
Mörderische Zivilisation
Aprecia y no te
Schätze und beklage dich nicht
Quejes de lo que
Über das, was
Te ha sido dado
Dir gegeben wurde
Te lo digo porque
Ich sage es dir, weil
Muchos se han olvidado
Viele vergessen haben
De dar las gracias
Danke zu sagen
Por que vivos son sus
Dafür, dass ihre Augen
Ojos y su alma habita
lebendig sind und ihre Seele wohnt
En una cárcel con cerrojo
In einem Gefängnis mit Riegel
Celasiai abre las puertas
Celasiai, öffne die Türen
De lo calabozos
Der Kerker
Duda este mundo y finía
Zweifle an dieser Welt und ihrer Vergänglichkeit
Para no caer al foso
Um nicht in die Grube zu fallen
Mi ayuda te lo digo
Meine Hilfe, das sage ich dir
A vos y a quien sea
Dir und wem auch immer
Viene desde el señor
Kommt vom Herrn
Que hizo Zion y a la tierra
Der Zion und die Erde schuf
Nadie que no
Niemand, der nicht
Quiera abrir los ojos
Die Augen öffnen will
Va a ver que todo esto
Wird sehen, dass all dies
Tiene un rumbo
Einen Kurs hat
Y nadie lo va a mover
Und niemand wird ihn ändern
Y ahora mis enemigos
Und jetzt meine Feinde
Tiene pies
Haben Füße
Ahora mis enemigos
Jetzt meine Feinde
No me pueden alcanzar
Können mich nicht erreichen
Ahora que mis enemigos
Jetzt, da meine Feinde
Tienen manos mis enemigos
Hände haben, meine Feinde
No me pueden tocar.
Können mich nicht berühren.
Muchos se enfadan mi espada
Viele sind wütend! Mein Schwert!
Te van a quebrar
Sie werden dich zerbrechen
Las armas de fuego
Die Schusswaffen
No van a alcanzar
Werden nicht ausreichen
Y ahora mis enemigos
Und jetzt meine Feinde
Tiene pies
Haben Füße
Mis enemigos
Meine Feinde
No me pueden tocar.
Können mich nicht berühren.
Civilización
Zivilisation
Civilización asesina
Mörderische Zivilisation
Civilización
Zivilisation
Civilización asesina
Mörderische Zivilisation
Y ahora mis enemigos
Und jetzt meine Feinde
Tienen pies
Haben Füße
Ahora mis enemigos
Jetzt meine Feinde
No me pueden alcanzar
Können mich nicht erreichen
Ahora que mis enemigos
Jetzt, da meine Feinde
Tienen manos mis enemigos
Hände haben, meine Feinde
No me pueden tocar.
Können mich nicht berühren.
Y es que vengo ahora
Und es ist so, dass ich jetzt komme
Con una cosa nueva
Mit einer neuen Sache
Para mover al cielo
Um den Himmel zu bewegen
Y conmover a la tierra
Und die Erde zu erschüttern
Que se encuentra
Die sich befindet
Debajo de tus zapatos
Unter deinen Schuhen
Donde pisas y caminas
Wo du trittst und gehst
Por obra del más alto
Durch das Werk des Höchsten
Saltos tropezones hubo golpes
Sprünge, Stolperer, es gab Schläge
Y caídas te llevan por este mundo
Und Stürze führen dich durch diese Welt
Todos los días
Jeden Tag
La vida parecería un campo minado
Das Leben schiene ein Minenfeld zu sein
Donde si tienes la Desh
Wo, wenn du das Desh hast
Llegas entero al otro lado
Kommst du heil auf der anderen Seite an
Depresivo es un estado
Depressiv ist ein Zustand
Que no existe en mi tierra
Den es in meinem Land nicht gibt
El que le canta a su pena
Wer seinem Leid singt
Nunca gana la guerra
Gewinnt niemals den Krieg
Triste es un estado
Traurig ist ein Zustand
Que no existe en mi tierra
Den es in meinem Land nicht gibt
El que le canta a su pena
Wer seinem Leid singt
Nunca gana la guerra
Gewinnt niemals den Krieg
Y ahora mis enemigos
Und jetzt meine Feinde
Tiene pies
Haben Füße
Ahora mis enemigos
Jetzt meine Feinde
No me pueden alcanzar
Können mich nicht erreichen
Ahora que mis enemigos
Jetzt, da meine Feinde
Tienen manos mis enemigos
Hände haben, meine Feinde
No me pueden tocar.
Können mich nicht berühren.
Civilización
Zivilisation
Civilización asesina
Mörderische Zivilisation
Civilización
Zivilisation
Civilización asesina
Mörderische Zivilisation
Aprecia y no te
Schätze und beklage dich nicht
Quejes de lo que
Über das, was
Te ha sido dado
Dir gegeben wurde
Te lo digo porque
Ich sage es dir, weil
Muchos se han olvidado
Viele vergessen haben
De dar las gracias
Danke zu sagen
Por que vivos son sus
Dafür, dass ihre Augen
Ojos y su alma habita
lebendig sind und ihre Seele wohnt
En una cárcel con cerrojo
In einem Gefängnis mit Riegel
Celasiai abre las puertas
Celasiai, öffne die Türen
De lo calabozos
Der Kerker
Duda este mundo y finía
Zweifle an dieser Welt und ihrer Vergänglichkeit
Para no caer al foso
Um nicht in die Grube zu fallen
Mi ayuda te lo digo
Meine Hilfe, das sage ich dir
A vos y a quien sea
Dir und wem auch immer
Viene desde el señor
Kommt vom Herrn
Que hizo Zion y a la tierra
Der Zion und die Erde schuf
Nadie que no
Niemand, der nicht
Quiera abrir los ojos
Die Augen öffnen will
Va a ver que todo esto
Wird sehen, dass all dies
Tiene un rumbo
Einen Kurs hat
Y nadie lo va a mover
Und niemand wird ihn ändern
Y ahora mis enemigos
Und jetzt meine Feinde
Tiene pies
Haben Füße
Ahora mis enemigos
Jetzt meine Feinde
No me pueden alcanzar
Können mich nicht erreichen
Ahora que mis enemigos
Jetzt, da meine Feinde
Tienen manos mis enemigos
Hände haben, meine Feinde
No me pueden tocar.
Können mich nicht berühren.
Muchos se enfadan mi espada
Viele sind wütend! Mein Schwert!
Te van a quebrar
Sie werden dich zerbrechen
Las armas de fuego
Die Schusswaffen
No van a alcanzar
Werden nicht ausreichen
Y ahora mis enemigos
Und jetzt meine Feinde
Tiene pies
Haben Füße
Mis enemigos
Meine Feinde
No me pueden tocar.
Können mich nicht berühren.
Civilización
Zivilisation
Civilización asesina
Mörderische Zivilisation
Civilización
Zivilisation
Civilización asesina
Mörderische Zivilisation





Авторы: Alicia Dal Monte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.