Alika - Enemigos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alika - Enemigos




Enemigos
Enemies
Y ahora mis enemigos
And now my enemies
Tienen pies
They have feet
Ahora mis enemigos
Now my enemies
No me pueden alcanzar
They can't reach me
Ahora que mis enemigos
Now that my enemies
Tienen manos mis enemigos
My enemies have hands
No me pueden tocar.
They can't touch me.
Y es que vengo ahora
And I'm coming now
Con una cosa nueva
With a new thing
Para mover al cielo
To move to the sky
Y conmover a la tierra
And move the earth
Que se encuentra
Which is found
Debajo de tus zapatos
Under your shoes
Donde pisas y caminas
Where you step and walk
Por obra del más alto
By the work of the most high
Saltos tropezones hubo golpes
Tripping jumps there were bumps
Y caídas te llevan por este mundo
And falls take you through this world
Todos los días
Every day
La vida parecería un campo minado
Life would seem like a minefield
Donde si tienes la Desh
Where if you have the Desh
Llegas entero al otro lado
You arrive whole on the other side
Depresivo es un estado
Depression is a state
Que no existe en mi tierra
That does not exist in my land
El que le canta a su pena
The one who sings to his sorrow
Nunca gana la guerra
He never wins the war
Triste es un estado
Sad is a state
Que no existe en mi tierra
That does not exist in my land
El que le canta a su pena
The one who sings to his sorrow
Nunca gana la guerra
He never wins the war
Y ahora mis enemigos
And now my enemies
Tiene pies
He has feet
Ahora mis enemigos
Now my enemies
No me pueden alcanzar
They can't reach me
Ahora que mis enemigos
Now that my enemies
Tienen manos mis enemigos
My enemies have hands
No me pueden tocar.
They can't touch me.
Civilización
Civilization
Civilización asesina
Murderous civilization
Civilización
Civilization
Civilización asesina
Murderous civilization
Aprecia y no te
Appreciate and not you
Quejes de lo que
Complain about what
Te ha sido dado
It has been given to you
Te lo digo porque
I'm telling you because
Muchos se han olvidado
Many have forgotten
De dar las gracias
To give thanks
Por que vivos son sus
Why are they alive their
Ojos y su alma habita
Eyes and his soul dwells
En una cárcel con cerrojo
In a locked prison
Celasiai abre las puertas
Celasiai opens the doors
De lo calabozos
From the dungeons
Duda este mundo y finía
Doubt this world and finia
Para no caer al foso
So as not to fall into the pit
Mi ayuda te lo digo
My help I tell you
A vos y a quien sea
To you and whoever
Viene desde el señor
It comes from the Lord
Que hizo Zion y a la tierra
Who made Zion and the earth
Nadie que no
No one who does not
Quiera abrir los ojos
I want to open my eyes
Va a ver que todo esto
You will see that all this
Tiene un rumbo
He has a direction
Y nadie lo va a mover
And no one's gonna move it
Y ahora mis enemigos
And now my enemies
Tiene pies
He has feet
Ahora mis enemigos
Now my enemies
No me pueden alcanzar
They can't reach me
Ahora que mis enemigos
Now that my enemies
Tienen manos mis enemigos
My enemies have hands
No me pueden tocar.
They can't touch me.
Muchos se enfadan mi espada
Many are angry my sword
Te van a quebrar
They're going to break you
Las armas de fuego
The firearms
No van a alcanzar
They will not reach
Y ahora mis enemigos
And now my enemies
Tiene pies
He has feet
Mis enemigos
My enemies
No me pueden tocar.
They can't touch me.
Civilización
Civilization
Civilización asesina
Murderous civilization
Civilización
Civilization
Civilización asesina
Murderous civilization
Y ahora mis enemigos
And now my enemies
Tienen pies
They have feet
Ahora mis enemigos
Now my enemies
No me pueden alcanzar
They can't reach me
Ahora que mis enemigos
Now that my enemies
Tienen manos mis enemigos
My enemies have hands
No me pueden tocar.
They can't touch me.
Y es que vengo ahora
And I'm coming now
Con una cosa nueva
With a new thing
Para mover al cielo
To move to the sky
Y conmover a la tierra
And move the earth
Que se encuentra
Which is found
Debajo de tus zapatos
Under your shoes
Donde pisas y caminas
Where you step and walk
Por obra del más alto
By the work of the most high
Saltos tropezones hubo golpes
Tripping jumps there were bumps
Y caídas te llevan por este mundo
And falls take you through this world
Todos los días
Every day
La vida parecería un campo minado
Life would seem like a minefield
Donde si tienes la Desh
Where if you have the Desh
Llegas entero al otro lado
You arrive whole on the other side
Depresivo es un estado
Depression is a state
Que no existe en mi tierra
That does not exist in my land
El que le canta a su pena
The one who sings to his sorrow
Nunca gana la guerra
He never wins the war
Triste es un estado
Sad is a state
Que no existe en mi tierra
That does not exist in my land
El que le canta a su pena
The one who sings to his sorrow
Nunca gana la guerra
He never wins the war
Y ahora mis enemigos
And now my enemies
Tiene pies
He has feet
Ahora mis enemigos
Now my enemies
No me pueden alcanzar
They can't reach me
Ahora que mis enemigos
Now that my enemies
Tienen manos mis enemigos
My enemies have hands
No me pueden tocar.
They can't touch me.
Civilización
Civilization
Civilización asesina
Murderous civilization
Civilización
Civilization
Civilización asesina
Murderous civilization
Aprecia y no te
Appreciate and not you
Quejes de lo que
Complain about what
Te ha sido dado
It has been given to you
Te lo digo porque
I'm telling you because
Muchos se han olvidado
Many have forgotten
De dar las gracias
To give thanks
Por que vivos son sus
Why are they alive their
Ojos y su alma habita
Eyes and his soul dwells
En una cárcel con cerrojo
In a locked prison
Celasiai abre las puertas
Celasiai opens the doors
De lo calabozos
From the dungeons
Duda este mundo y finía
Doubt this world and finia
Para no caer al foso
So as not to fall into the pit
Mi ayuda te lo digo
My help I tell you
A vos y a quien sea
To you and whoever
Viene desde el señor
It comes from the Lord
Que hizo Zion y a la tierra
Who made Zion and the earth
Nadie que no
No one who does not
Quiera abrir los ojos
I want to open my eyes
Va a ver que todo esto
You will see that all this
Tiene un rumbo
He has a direction
Y nadie lo va a mover
And no one's gonna move it
Y ahora mis enemigos
And now my enemies
Tiene pies
He has feet
Ahora mis enemigos
Now my enemies
No me pueden alcanzar
They can't reach me
Ahora que mis enemigos
Now that my enemies
Tienen manos mis enemigos
My enemies have hands
No me pueden tocar.
They can't touch me.
Muchos se enfadan mi espada
Many are angry my sword
Te van a quebrar
They're going to break you
Las armas de fuego
The firearms
No van a alcanzar
They will not reach
Y ahora mis enemigos
And now my enemies
Tiene pies
He has feet
Mis enemigos
My enemies
No me pueden tocar.
They can't touch me.
Civilización
Civilization
Civilización asesina
Murderous civilization
Civilización
Civilization
Civilización asesina
Murderous civilization





Авторы: Alicia Dal Monte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.